Oiçam, todos vocês, ...a cidade antiga está cheia de labirintos. | Open Subtitles | استمعوا لهذا هناك الكثير من المتاهات القديمة |
Estou tão cansado de estar perdido. Que se lixem as regras dos labirintos. | Open Subtitles | سئمت الضياع داخل المتاهة، تباً لآداب المتاهات! |
Quando ela voltar, ponha-a a construir labirintos. | Open Subtitles | حين تعود، ستجعلها تبني المتاهات -أين ستكون؟ |
Colocam-no a correr em labirintos, controlando a sua direção. | TED | يجعلونه يجري في متاهات متحكمين في وجهته. |
Os labirintos aparecem vezes sem conta na obra de Luís Borges | TED | ظهرت متاهات المعلومات تلك كثيرًا في أعمال بورخيس. |
Ou seja, tentar percorrer estes labirintos de túneis é complicado. | Open Subtitles | أقصد، محاول إحتياز من خلال هذه المتاهة من الأنفاق المظلمة هو أمر شاق. |
Temos de penetrar pelos labirintos no caminho de saída! | Open Subtitles | ولكن الطريق عبر المتاهة |
Brincando ao jogo da apanha aqui... no maior de todos os labirintos. | Open Subtitles | تلعب "اختفاء و بحث" هنا في كبرى المتاهات |
Sim, os meus professores são extraordinários e estou a fazer um livro de labirintos com o Andrew. | Open Subtitles | أجل، المُعلّمين رائعين ووقت الغَداء، أقضي وقتي مع (أندرو) نحن نعمل على كتاب عن المتاهات |
TERMINA OS labirintos E PODES IR PARA CASA | Open Subtitles | "أكملا كلّ المتاهات وستعودا للبيت" |
Era viciado em labirintos e Mutantes. | Open Subtitles | لقد كنت مهووساً بلعبة (المتاهات والمتحولون) |
Entrei nos esgotos para jogar labirintos e Mutantes. | Open Subtitles | ذهبت للمجارى لألعب تقمص أدوار (المتاهات والمتحولون) وحيداً |
Não gosto de labirintos. | Open Subtitles | أنا لا احب المتاهات |
As cobaias fugiram dos labirintos Estabilização para os doentes | Open Subtitles | "خرجت فئران التجارب من المتاهات" |
Em experiências, ratos atravessaram labirintos que nunca tinham visto antes. | Open Subtitles | فئران المختبر عبروا متاهات لم يروها من قبل |
Dele fugi, pelos caminhos dos labirintos da minha própria mente, e no meio de lágrimas, dele me ocultei, e sob riso incessante. | Open Subtitles | هربت من خلال متاهات من صنع عقلي وخلال سيل من الدموع... صدمت به |
O Sr. Tatum está agora aproximando-se da entrada das ruínas para iniciar mais uma das suas perigosas jornadas pelos labirintos subterrâneos desta temível montanha. | Open Subtitles | السيد (تاتوم) يقترب الآن من مدخل الكهف الصخري ليبدأ مغامرة أخرى محفوفة بالمخاطر في متاهات تحت الأرض من هذا الجبل الرهيب |
pelos labirintos das florestas. | Open Subtitles | متاهات الغابات |