ويكيبيديا

    "lago de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بركة
        
    • بحيرة
        
    Mais tarde, quando os meus convidados tiverem saído... estarei aqui, ao lado do meu lago de lótus. Open Subtitles لاحقا حين ينصرف كل ضيوفى سأكون هنا بجانب بركة اللوتس
    Um cisne branco num lago de rés. Open Subtitles مثل بجعة بيضاء في بركة مليئة بالضفادع ..
    As janelas de trás empinavam-se como rãs num lago de dinamite. Open Subtitles النوافذ الخلفية كانت تغلق مثل قفزة الضفدع في بركة من الديناميت
    Essa destruição foi causada por um único lago de glaciar. TED كل هذا الدمار تسببت به بحيرة نتجت عن نهر جليدي ذائب.
    Não, e se houver um rapaz-animal á solta no Campo lago de Cristal? Open Subtitles ربما فعلاً هناك طفل غرق في بحيرة كريستال
    Estou à beira de um vulcão activo, mesmo ao lado de um grande lago de lava. Open Subtitles إني أقف على حاّفة بركانٍ نشط بجانب بركة كبيرة من الحِمم المنصهرة.
    O coitado nem conseguia pescar num lago de trutas usando dinamite. Open Subtitles ذلك السيء لا يستطيع صيد سمكه سمك السلمون في بركة مع الديناميت.
    Transformar o lago de Turning Mills num aterro, não se considera progresso. Open Subtitles إن تحويل بركة الطواحين إلى موقع لدفن النفايات ليس هو ما أُسميه تقدّماً.
    Teremos um lago de reflexão na entrada ao qual as crianças locais podem vir pedir desejos. Open Subtitles وسيكون لدينا بركة تنعكس على الرواق حيث يأتى الأطفال المحليين للتمنى..
    Quero dizer, quem põe um lago de carpas na entrada? Open Subtitles من الذي يضع بركة في لوبي عام ؟ ؟
    E não tem patos? - Nunca teve. - Então como sabes que é um lago de patos? Open Subtitles ولماذا لاتوجد به بط.لا أعرف لا توجد به بط ابداً إذن كيف عرفتِ أنها بركة بط
    Porque é. É importante, o lago de patos? - Não sei, porque saberia eu? Open Subtitles هي كذالك,أهي مهمة بركة البط أنا لا أعرف وكيف سأعرف
    Deixa-me adivinhar, eles levaram-no para um lago de Lázaro, na hora exacta. Open Subtitles دعني أخمن لقد وضعوك في بركة لازاروس بركة سحرية تعيد الأموات مرة أخرى
    Encontra um lago de águas calmas e atira a espada para dentro dele. Open Subtitles جد بركة بمياه هادئة ارم السيف بها
    Receias mergulhar no lago de plasma, não é? Open Subtitles أنتِ خائفة من الغطس في بركة البلازما
    - Um peixe grande, bêbedo, zangado num pequeno lago de merda. Open Subtitles -سمكة كبيرة و ثملة . -فى بركة صغيرة قذرة .
    Estava pensando na do lago de kinguios aqui em Chartwell. Open Subtitles كنت أفكر بالتحديد بلوحة "بركة الأسماك الذهبية في (تشارتويل)".
    E lembras-te como foram apanhados por andarem de bicicleta no lago de peixes dos Thompson? Open Subtitles أتذكر عندما سحبوهم لركوب دراجاتهم في بركة (طومسون كوي)؟
    Há lá um lago de fogo, com cheiro a enxofre. Ficariam atormentados para o resto da vida! Open Subtitles ثمة بحيرة من النيران، ستتعذّب إلى الأبد وطوال الوقت
    Fui alvejada atirada para o lago de uma nave que nos veio raptar... Open Subtitles لقد أطْلِقَ عليّ النار، وألقيت بنفسي في بحيرة خارج سفينة أتت لاختطافنا.
    "que os pecadores comuns são atirados a um lago de fogo, Open Subtitles الأوغاد العاديون يقذفون في بحيرة من النار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد