Admito que estive com aquela rapariga. Foi um lapso de julgamento. | Open Subtitles | أعترف أنّي كنت برفقة تلكَ الفتاه إنها كانت هفوة قرارية. |
Normalmente chamamos-lhe distração, mas o que está a acontecer é que estamos a experimentar um lapso na função executiva. | TED | وعادة ما ندعوها بالسهو، ولكن ما يحدث حقًا هو أن هناك هفوة تحدث في الوظيفة التنفيذية. |
Nestes actos de morte, sofreu algum lapso de memória... | Open Subtitles | اثناء احداث القتل تلك هل حدثت لك هفوة في الذاكرة |
Ao primeiro lapso, à menor falha no seu trabalho, vou-me servir dele para a despedir. | Open Subtitles | فوات الأول، أول زلة المتابعة في عملك، وسوف تستخدم لاطلاق النار عليك. |
É óbvio que isto é um lapso temporário e não quem você realmente é. | Open Subtitles | تلك مجرد زلة مؤقتة و ليس من انتى حقا |
Foi um lapso, eu estou bem. | Open Subtitles | مجرد زلّة مؤقتة. |
- Sofreu algum lapso durante um combate? | Open Subtitles | هل حدثت لك هفوه في الذاكرةِ أثناء معركةِ؟ |
Um momentâneo lapso de lucidez. A quem o dizes. | Open Subtitles | ـ كانت هفوة سريعة في إصدار الحكم ـ أنا أقول ذلك أيضاً |
Tive um pequeno lapso de segurança. Ele agora está a tentar vender o DVD. | Open Subtitles | كان لدى هفوة فى الأمن - لابد أنها تباع بالدى فى دى الآن - |
Aquilo foi um lapso momentâneo, e peço desculpa por isso. E... | Open Subtitles | كانت هذه هفوة خاطفة وأرجوكِ، اعذري ذلك و... |
Foi apenas um lapso momentâneo. | Open Subtitles | كان مجرد هفوة لحظية. |
Qualquer lapso era de imediato rectificado. | Open Subtitles | أي هفوة كان يتم تصحيحها بسرعة |
Sim, mas foi um lapso. | Open Subtitles | نعم، لقد فعلت، ولكنها كانت زلة لسان |
-Deixa estar, Faora. Podemos desculpar o Kal pelo lapso de respeito. | Open Subtitles | لا بأس (فيورا) سنسامح (كال) عن أيّ زلة في اللباقة. |
Foi um lapso. | Open Subtitles | -مـاذا ؟ كـانت زلة و حسب ، كنــا ثمِلَيْن |
Um terço dos soldados mortos no Iraque — mortos, desculpem o lapso — Um terço dos soldados iraquianos, os americanos no Iraque, sofrem de PTSD. | TED | ثلث الجنود الموتى في العراق... أوه، الموتى، أعتذر عن زلة اللسان. ثلث الجنود العراقيين، الأمريكيين في العراق، يعانون من اضطراب ما بعد الصدمة. |
- Talvez tenha sido um lapso freudiano. | Open Subtitles | ربما كانت زلة فرويدية. |
Nada, senhor. Um breve lapso de patriotismo. | Open Subtitles | -لا شيء يا سيّدي، زلّة مؤقّتة . |
Foi um lapso. | Open Subtitles | لقد كانت زلّة |
E a ideia de que o estariam a interrogar sem um advogado presente é um lapso profissional chocante. | Open Subtitles | .لأنهُ لن يقول أي شيء ... وفكرة أستجوايه بدون حضور محاميه يعتبر هفوه قاتله |