É de peixes troféu apanhados ao largo da costa da Florida. | TED | إنه من هذا السمك الغنيمة الذي تم اصطياده قرب ساحل كندا |
Agora, esta bactéria faz parte dum aglomerado encontrado ao largo da costa do Chile, | TED | الآن هذه البكتيريا هي جزء من الكتلة التي وُجدت بالقرب من ساحل تشيلي. |
Em equipa com um biólogo marinho e um centro local de mergulho, submergi a obra ao largo da costa de Granada, numa área devastada pelo Furacão Ivan. | TED | شكلت فريقًا مع بيولوجي بحري ومركز محلي للغطس، أغرقت العمل في ساحل غرناطة، في منطقة دمرها إعصار إيفان. |
Vemos aqui um depósito de garrafas numa ilha longínqua ao largo da Baixa Califórnia. | TED | هذا مخزون قوارير في جزيرة نائية قرب ساحل باها كاليفورنيا |
A ilha de São Roque é um refúgio de aves, não habitado. ao largo da costa central pouco povoada. | TED | إسلا سان روقي هي جزيرة غير مأهولة لأسراب الطيور قرب ساحل باها المركزي القليل السكان |
Isto é um registo que fiz de um estomatópode que se encontra ao largo da costa da Califórnia. (Som do estomatópode) | TED | هذا تسجيل صنعته لقريدس فرس النبي الموجود على ساحل كاليفورنيا. |
Vive numa fossa profunda ao largo da costa da Namíbia. | TED | إنها تعيش في خندق عميق قبالة ساحل ناميبيا. |
Eis um exemplo: isto são cascas de ovos postos por um caracol, ao largo da costa do Chile. Isto é a quantidade de ovos que eles põem no fundo. | TED | هذا هو مثال. هذه هي أكياس بيض وضعها حلزون خارج ساحل تشيلي و هذه هي كمية البيض التي وضعتها في القاع. |
Isto veio do largo da costa da Califórnia. É uma concha de haliote. | TED | قبالة ساحل كالفورنيا، يأتي هذا. إنها أُذن بحرية. |
A primeira foi uma pequena corrida ao largo da costa da Flórida num desses velhos barcos escolares, não foi? | Open Subtitles | وك أولا كنت مرة مضطجع صغيرة على مقربة من ساحل فلوريدا في أحد تلك المدرسة القديمة يسافر بالباخرة، يمين؟ |
Em 1910, uma reunião secreta foi feita no estado J.P. Morgan na ilha de Jekyll Island ao largo da costa da Georgia. | Open Subtitles | في عام 1910 عقد إجتماع سري في جْي. بي. مورغان .بعقار على جزيرةِ جيكل خارج ساحل جورجيا |
Era uma vez um tipo de uma ilha ao largo da costa de Massachusetts... | Open Subtitles | في يوم من الايام كان رجل من ايلندا من ساحل ماساشوتس |
Um destemido e técnico cujos socos transportam os sonhos de uma criança pequena que cresceu ao largo da costa de La Plata na zona rural Argentina. | Open Subtitles | إختصاصي جريء الذي لكماته حملت أحلام الفتى الصغير الذي ترعرع في ساحل لا بلاتا |
Não, é uma ilha ao largo da costa da Indonésia. É Cheio de dinheiro. | Open Subtitles | لا إنها جزيرة على ساحل إندونيسيا, إنه غني |
Ao largo da costa da África do Sul, este enorme cardume de sardinhas é seguido por um tubarão branco. | Open Subtitles | قبالة ساحل جنوب أفريقيا، يتبع هذا السرب الضخم من السردين قرش منشاري الأسنان. |
Um navio real que levava o único herdeiro legítimo do trono inglês incendeia-se e afunda-se ao largo da costa de Inglaterra. | Open Subtitles | سفينة ملكية تحمل على متنها الوريث الشرعي للعرش الإنجليزي .تلتهمها النيران وتغرق قبالة ساحل إنجلترا |
A Global States Oil Corporation sofreu outro grande derrame ao largo da costa do Golfo. | Open Subtitles | المنظمه العالميه للبترول .. تعانى من الانسكاب الرئيسى فى ساحل الخليج |
30 anos após Constantinopla, um navio avança para uma tempestade, ao largo da costa sul da África, | Open Subtitles | بعد 30 عام من حادثة القسطنطينية سفينةٌ تتقدم في عاصفة قبالة ساحل جنوب أفريقيا |
Senhor, estamos a 50 milhas ao largo da costa da Europa, ainda sem qualquer contacto com o Comando Naval Francês. | Open Subtitles | سيدي, نبعدُ 50 ميلاً عن ساحل أوربا ولا نزال غير متواصلين مع قيادة البحرية الفرنسية |
E a nossa única pista relacionada com isso é que a Vice-Ministra Kitahara lembra-se de um navio fantasma de origem desconhecida ao largo da costa de Niihama. | Open Subtitles | ودليلنا الوحيد هو أن نائبة الوزير كيتاهارا تتذكر سفينة شبح غير معروفة المصدر في ساحل نيهاما. |