Porque é que tenho de fazer a cama ou lavar os pratos? | Open Subtitles | لماذا يجب علي أن أرتب السرير أو أغسل الصحون؟ |
Tirou aquilo para fora e pronto. Eu a lavar os dentes, olho e ele está a fazer chichi. | Open Subtitles | لقد مسحها هكذا فحسب كنت أغسل أسناني فأجده يتبول |
Bem... ajuda-me a lavar os pratos e vamos comer gelado no baloiço. | Open Subtitles | حسناً ، ساعديني في غسل الصحون وسنخرج لتأكلين المثلجات في الأرجوحة |
Antes e depois de eu lavar os dentes. | Open Subtitles | و عندما عدنا للمنزل و قبل و بعد أن غسلت أسناني |
Lugar onde as pessoas podiam se purificar, lavar os seus pecados, curar, antes de subirem ao Monte do Templo. | Open Subtitles | مكان حيث يقوم الناس بتطهير أنفسهم، يغسلون خطاياهم، يتشافون قبل الصعود ألى جبل الهيكل |
Passas os dias a lavar os carros e a conduzir a Mis Marron? | Open Subtitles | أراهن بأنك قادر على قضاء اليوم كله بغسل السيارات واصطحاب السيدة مارون. |
Esta manhã estava a lavar os dentes, e deixei o frasco dos comprimidos na beira do lavatório. | Open Subtitles | لقد كنت أغسل اسنانى هذا الصباح وتركت علبة أقراص الدواء على الحوض |
Manny, vai lavar os dentes e prepara-te para dormir, está bem? | Open Subtitles | مانى, أغسل أسنانك بالمعجون واخلد إلى النوم |
Sabiam que, pelo nosso Acordo, tenho de lavar os pés antes de entrar no duche? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه في اتفاقية السكن عليّ أن أغسل قدماي قبل أن أدخل الحمّام للإستحمام ؟ |
Ok, pode ser violento, mas primeiro terás que lavar os pratos. | Open Subtitles | حسناً قد تشاهد العنف ولكن يجب عليك غسل الأطباق أولاً |
Tinha de lavar os meus lençóis depois de cada período, mesmo que não estivessem manchados. | TED | كان علي غسل شراشف السرير بعد كل دورة شهرية، حتى لو لم تكن ملطخة. |
Não acha que devíamos lavar os pratos... e ir para a cama? | Open Subtitles | فهن بلا خبرة وليس لديهم شىء ليقدمونه. حسنا, ألا تعتقد بأن علينا غسل الأطباق والنوم ؟ |
Tu pensas que depois de lavar o carro... trocar o óleo, lavar os pratos, limpar a casa... ela mostraria um pouco de gratidão. | Open Subtitles | وكنت انتظر بعد ان غسلت سيارتها وغيرت الزيت غسلت الصحون, نظفت المنزل ان تريني شيئا من العرفان بالجميل |
Oh, importas-te se eu lavar os pratos? Porque é a segunda coisa, quando estou carente. | Open Subtitles | أتُمانِع إن غسلت هذِه الصُحون لأنهثانيّشيءأُحبُه. |
Eu tive que trabalhar, a lavar os vossos pratos... e a esfregar as vossas casas de banho! | Open Subtitles | لقد شققت طريقي بنفسي! غسلت صحونكم ونظفت مراحيضكم! |
- É um lugar onde as pessoas se podiam purificar, lavar os seus pecados, curarem-se. | Open Subtitles | -أنهُ مكان يقوم الناس بتطهير أنفسهم، يغسلون خطاياهم، يتشافون |
Começa por lavar os dentes. Andas a chupar o tapete da casa de banho? | Open Subtitles | اجل , ابدأ بغسل اسنانك لقد كنت تمص حصيرة المرحاض ؟ |
Mas primeiro tenho de ir para casa e lavar os dentes. | Open Subtitles | لكن الآن يجب أن أعود للمنزل و أفرش أسناني |
Detestas lavar os dentes, com isso lava-los em 30 segundos. | Open Subtitles | أنت تكره تنظيف اسنانك وتلك تقوم بتنظيفها بثلاثين ثانية |
É graças a ela que um amnésico consegue lavar os dentes, marcar dígitos num telefone ou saltar à corda. | Open Subtitles | وحتي وانت لديك فقدان للذاكرة تستطيع أن تفرش اسنانك تتصل بالتلفون او حتي القفز بالحبل |