ويكيبيديا

    "lealdades" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الولاء
        
    • ولائك
        
    • الولاءات
        
    • ولاء
        
    • بولاء
        
    • للولاء
        
    • ولائي
        
    Manobrar as lealdades das pessoas é uma arte, especialmente quando essas lealdades são obscuras e maleáveis. Open Subtitles التلاعب بولاء الناس مهارة خاصة عندما يكون الولاء غامضاً ومرن
    lealdades forjadas em apreensão e desconfiança são extremamente tênues... Open Subtitles الولاء الذي يتشكل في ظل الخوف والارتياب... هو واهن بأقصى تقدير.
    Renunciará todas as lealdades excepto estas: Open Subtitles لن يكــون ولائك سـِـوى لهذه الأشياء
    Pareces ter esquecido onde estão as tuas lealdades. Open Subtitles يبدو وأنك قد نسيت إلى مَن ولائك
    Eu jamais estaria dividido entre duas lealdades. Open Subtitles على الأقل يا صاحب الغبطة لن يتمكن أحد من اتهامي بتعدد الولاءات
    Provas de que me mentiste, de que tinhas lealdades para além dos Ficheiros Secretos. Open Subtitles الدليل بأنّ ك يكذب لي؛ بأنّك كان عندك ولاء ما عدا لي أو إلى الملفات المجهولة.
    Independentemente disso, as lealdades estão tensas. Open Subtitles بغض النظر عن هذا، الولاء لا زال قائماً.
    Por vezes, as lealdades dividem-se. Open Subtitles . الولاء يقسم أحياناً
    As lealdades antigas são difíceis de morrer. Open Subtitles الولاء السابق يموت بصعوبة
    Antigas lealdades não morrem facilmente. Open Subtitles الولاء القديم يموت بصعوبة
    As suas verdadeiras lealdades estao em causa. Open Subtitles ولائك الحقيقي في محل شك
    Deves estar a questionar-te sobre as tuas lealdades. Open Subtitles ... أنت . ربما أنت تتسائل أين ذهب ولائك
    Lembra-te onde estão as tuas verdadeiras lealdades. Open Subtitles تذكر لمن هو ولائك
    Porque se estiveres a pensar em lealdades passadas, mando-te de volta para Sing Sing. Open Subtitles لأنك إن أعدت التفكير فجأة بشأن ولائك السابق (فسأقوم بإرسالك مجدداً لسجن (سينق سينق
    Só tens de pensar nas tuas lealdades e nas promessas que me fizeste. Open Subtitles كل ما عليك التفكير في هو الولاءات الخاص بك والوعود التي قمت بها
    Temos de assegurar certas lealdades. A segurança em todas as frentes. Open Subtitles أريد أن أضمن بعض الولاءات كأمن على بعض المستويات
    O que acontece em Vegas, acaba no Youtube. (Risos) As reputações são voláteis. As lealdades são inconstantes. TED ما يحدث في فيغاس ينتهي به الحال على موقع يوتيوب. (ضحك) سـُمعتهم متقلبة. الولاءات متغيرة
    Eu sei que tens as tuas lealdades, Wilberforce, mas no fundo Žs mais radical do que todos n—s. Open Subtitles أعرف أن لديك ولاء (ويلبيرفورس) لكن بصرف النظر عن ذلك أنت راديكالي أكثر منا جميعاً
    Enquanto tu tens outras lealdades. Open Subtitles بينما أنتي لديكي ولاء أخر
    Os soldados devem servir com a maior das lealdades! Open Subtitles -على الجنود أن يخدموا بولاء تامّ -على الجنود أن يخدموا بولاء تامّ" "
    Chegou a hora de outros terem em conta, a sua própria resposta para o trágico conflito de lealdades, com o qual me debati... Open Subtitles لقد حان الوقت ليتفهم الآخرون... إستجابتهم الخاصة للنزاعات المؤساوية للولاء... الذي كافحت به بنفسي لوقت طويل.
    Posso garantir-lhe, Lord Thomas, as minhas lealdades estão com o Rei. Open Subtitles يمكنني الضمان لك, يا لورد توماس ولائي بصف الملك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد