Lembras-te, da conversa que tivemos no principio da semana sobre os meus sentimentos sobre a família, legados, crianças e assim por diante? | Open Subtitles | ستتذكر, كان قد ناقشنا في وقت سابق هذا الإسبوع بخصوص مشاعري حول العائلة, التراث, والاطفال وهلم جرا. |
Esta construção será um monumento a um homem cuja empresa e visão são os seus maiores legados. | Open Subtitles | الآن، هذا البناء سيغدو صرحًا للرجل الذي شركته ورؤيته هما التراث الأعظم. |
Não venhas com essa treta do legado. Queres falar de legados? | Open Subtitles | لا تقنعيني بترهّات التراث تلك يا (كاميل)، أتوّدي التحدّث عن التراث؟ |
Não há legados nesta vida, pois não? | Open Subtitles | لا يوجد تراث في هذه الحياة، صحيح؟ |
Que legados espantosos todas elas tiveram. | Open Subtitles | ياله من تراث رائع يملكونه جميعاً |
RB: Acho que não penso demasiado em legados. | TED | ر ب: أنا لا أفكر ..لا أفكر كثيرا في مسألة الإرث. |
E é por isto que eu odeio legados. | Open Subtitles | ولهذا السبب أكـرهـ الإرث المترجم: المقصود بالأرث هنـا أنهـا ورثت مكان أمهـا باالنادي |
Os legados familiares são muito importantes. | Open Subtitles | الإرث العائلي هام جدًا. |
legados. | Open Subtitles | الإرث. |