ويكيبيديا

    "legal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القانوني
        
    • القانونية
        
    • شرعي
        
    • الشرعي
        
    • قانونيا
        
    • قانونى
        
    • القانون
        
    • قانوني
        
    • قانونيّ
        
    • لطيفاً
        
    • القضائي
        
    • قانونيّة
        
    • قانونية
        
    • القانونى
        
    • القانونيّة
        
    E pensaram que tinham esclarecido a questão, porque tinham estabelecido uma distinção clara entre a cópia legal e ilegal. TED وقد كانوا يعتقدون أنهم قد وضحوا الإشكال، لأنهم قد وضعوا تحديدا واضحا بين النسخ القانوني وغير القانوني.
    Titus perdeu toda a confiança no sistema legal, mas teve uma ideia. TED تايتس فقد إيمانه بالنظام القانوني تماما و مع ذالك وجد فكره
    Os países não entram em acordo, o que torna esta área excecionalmente desafiadora de uma perspetiva legal. TED الدول لا تتفق فيما بينها مما يجعل هذا المجال صعب للغاية من حيث الناحية القانونية.
    Tu, Kriemhild... aceitas a Siegfried como teu marido legal? Open Subtitles هل تقبلين يا كريمهيلد بسيغفريد كزوج شرعي لك؟
    E digam à Medicina legal que quero o DNA dele para ontem. Open Subtitles و اخبر الطبيب الشرعي بأنني أريد نتائج فحص الحمض النووي للبارحة
    Eu era legal e incontestavelmente uma cidadã de segunda. TED كنت قانونيا وبلا شك مواطنا من الدرجة الثانية.
    O Simeon e o Peter venderam-me as partes deles, tudo de forma legal. Open Subtitles انظر ، بيتر و سيميون تنازلا عن نصيبهما لأجلى ، كل شئ قانونى
    Mas também o lado legal precisa de estar em muito boa ordem. TED ولكن أيضا الجانب القانوني يجب أن يكون في حالة جيدة جدا.
    Damos prioridade a pessoas que tiveram experiência com o sistema legal criminal, ou a pessoas que sofreram impactos do sistema. TED نحاول إعطاء الأولوية للأشخاص من لديهم خبرة طويلة في النظام القانوني الجنائي، أو الأشخاص الذين تأثروا شخصياً بالنظام.
    Se é advogado, devia conhecer a definição legal de perseguição. Open Subtitles لو أنك محامي فينبغي عليك معرفة التعريف القانوني للمضايقة
    Porque permitir que a justiça... se interponha ao sistema legal? Open Subtitles كلا ، لم تقف العدالة بوجه النظام القانوني ؟
    Se você decidir contestar a custódia legal, não terá nehuma chance. Open Subtitles إن قررت أن تنافسنا في مسألة الوصاية القانونية. لنتجدمن يساعدك.
    Afinal eu suspeito que a minha carreira legal acabou. Open Subtitles مع ذلك، أعتقد أن حياتي القانونية انتهت للتو
    Eu ia no limite máximo legal na faixa da esquerda. Open Subtitles كلاّ، لقد كنت أقود بالسرعة القانونية في الحارة اليسارية
    É quando se tenta usar o sistema legal com um propósito impróprio. Open Subtitles عندما يحاول شخص ما إستغلال القانون لغرض غير شرعي مثل الإبتزاز
    Estamos à porta do Gabinete de Medicina legal de Filadélfia. Open Subtitles نحن نَقِفُ الآن خارج المكاتبِ الطب الشرعي في فيلادلفيا.
    Embora o FBI tivesse a obrigação legal de investigar quem foi o responsável, até à data não fizeram tal coisa. Open Subtitles بالرغم من أن مكتب التحقيقات الفدرالى مسئول قانونيا عن التحرى عن المسئول، فهو لم يفعل ذلك حتى الآن
    Mesmo sabendo que não vai surtir efeito legal, esperamos que tenha, ao menos, efeito moral. Open Subtitles بالرغم من اننا نعلم أن ليس لة تأثير قانونى نحن نأمل أن يكون لة تاثير أخلاقى ..
    Porque precisamos de um enquadramento legal internacional para as armas robóticas. TED نظراً لأننا بحاجة إلى إطار عمل قانوني دولي للأسلحة الروبوتية.
    - E isto é para a tua mãe. É um contrato legal que define as condições do nosso compromisso financeiro. Open Subtitles وهذه لوالدتك يا عزيزتي, إنّه عقد قانونيّ ويعرض شروطنا الماليّة.
    Vejam os chifres. Não são do meu tamanho. Tente ser legal comigo. Open Subtitles .أنظروا إلى القرون, إنه ليست من حجمى حاول أن تكون لطيفاً معى
    Sugiro que há quatro coisas. Nenhuma dessas coisas inclui um sistema de seguros ou um sistema legal. TED سوف أقوم بطرح 4 أشياء هنا ولن يكون من بينها نظام التأمين أو النظام القضائي
    Não, vou esperar até ela ter 16 anos para ser legal. Open Subtitles كلا, سأنتظر حتى تبلغ السادسة عشر. لأبقي العلاقة قانونيّة, فهمت؟
    Se algo lhe parecer inaceitável, de um ponto de vista legal, olhe para essa câmera se quiser explicar alguma coisa. Open Subtitles إذا بدا لك أى شىء تراه غير مقبول من وجهة نظر قانونية وأردت أن تشرح ، واجه الكاميرا
    Não conheço a terminologia legal para isso, mas acho que é abandono. Open Subtitles أنا لا أعرف الرأى القانونى فى الامر ولكنى أعتقد أنه انتهاك
    Para sua informação excedeu o limite legal em 0.6. Open Subtitles للعلم بالشيء فحسب، تعدّت السرعة القانونيّة بـ6 درجات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد