ويكيبيديا

    "legista" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطبيب الشرعي
        
    • الوفيات
        
    • شرعي
        
    • الطبي
        
    • القاضي
        
    • شرعية
        
    • الشرعى
        
    • الطبيبة
        
    • القضائي
        
    • للطبيب
        
    • الشرعية
        
    • التشريح
        
    • كورنر
        
    • تشريح
        
    • شرعيّة
        
    A médica legista andou a investigar no nosso morto. Open Subtitles أجرى الطبيب الشرعي بعض الفحوصات على رجلنا الميت
    Segundo o médico legista morreu há, pelo menos, 36 horas. Open Subtitles طبقا لمحقق الوفيات مات هذا الرجلِ قبل 36 ساعة
    Mantenha os quartos de banho fechados até termos um médico legista. Open Subtitles غرف الإستراحة تظل مغلقة حتى يصل طبيب شرعي إلى هنا
    O relatório do médico legista diz que tinha as trompas laqueadas. Open Subtitles بالعودة إلى التقرير الطبي ذكر أن قنواتها الرحمية كانت مربطة
    O médico legista fixou a hora da morte por volta da meia-noite. Open Subtitles حدد القاضي توقيت الوفاة حوالي منتصف الليل.
    Baldo-me ao trabalho para fazer sexo com uma legista, sou mau adjunto. Open Subtitles أترك العمل لعلاقة جنسية مع طبيبة شرعية أكون محقق ثانوي سيء
    Graças ao nosso alerta, o médico legista encontrou outra caneta quando verificou os objectos pessoais deste homem. Open Subtitles بفضل بلاغنا,الطبيب الشرعى قد عثر على قلم أخر عندما بحث فى المتعلقات الشخصيه لهذا الرجل
    A legista disse ser suicídio, e a polícia concorda. Open Subtitles الطبيبة الشرعية قالت أنه انتحار، والشرطة تتفق معها
    Se ela tivesse, o legista irá encontrar água nos pulmões. Open Subtitles إذا غرقت فأن الطبيب الشرعي سيجد ماء في رئتيها
    O médico legista estimou a hora da morte às 21 h. Open Subtitles الطبيب الشرعي يُخمن وقت الموت في الساعة 9: 00 مساءاً
    Ou o médico legista tem de entregar o relatório toxicológico. Open Subtitles أو أن الطبيب الشرعي سيعود مع تقرير علم السموم
    O médico legista diz que a carótida não reabriu e ele sufocou. Open Subtitles يقول محقق أسباب الوفيات إن الشريان السباتي لم يفتح ثانية واختنق
    O médico legista diz que foi como se caísse de um prédio de vinte andares. Open Subtitles محقق الوفيات يقول يبدو أنها سقطت من الطابق العشرين
    Quando decidi ser médico legista, ela culpou-se. Open Subtitles ثم قررت أن أصبح طبيب شرعي كانت تلوم نفسها
    Começaram a procurar um novo médico legista. Open Subtitles لقد بدأوا بالبحث عن طبيب شرعي إتحادي جديد
    A lâmina corresponde às dimensões fornecidas pelo médico legista. Open Subtitles طابق النصل الأبعاد المجهزة من قِبل القسم الطبي.
    E o corpo sumiu do carro do legista. Open Subtitles و ضربوه بالنار. والجثة إختفت من شاحنة القاضي.
    Não te quero fazer escolher entre ser uma mãe e uma médica legista. Open Subtitles تختارين بين كونكِ أم وكونكِ طبيبة شرعية.
    O médico legista diz que os ossos são antigos. Sabe quem era a criança? Open Subtitles الطبيب الشرعى قال ان العظام قديمه هل تعرف من كان هذا الطفل ؟
    O médico legista local não está equipado para tratar disto, então as partes do corpo estão a ser enviadas para aqui. Open Subtitles الطبيب الشرعي المحلي ليس مجهزاً للتعامل مع كل هذا و لذا يتم إرسال أجزاء الجثث إلى الطبيبة الشرعية هنا
    O legista disse que não há marcas de queimaduras no corpo. Open Subtitles المحلل القضائي يقول،أنه لا يوجد آثار حروق على الجثة
    Segundo o médico legista, a causa da morte foi uma dose letal de fentanil. Open Subtitles طبقا للطبيب الشرعى سبب الوفاة هو جرعة قاتلة من الفنتانيل
    A médica legista terminou os exames de drogas nas vítimas. Open Subtitles لقد إنتهوا من التشريح بخصوص المخدرات في جسد الضحيه
    O legista disse que há sinais de stigmata com miolo mexido ao lado, tal como a Olivia. Open Subtitles يقول "كورنر" بأنها أثار جروح صلب مع خلائط على الجانب، تماما كـ"أوليفيا".
    Espera-se que o médico legista faça o relatório nos próximos 3 dias. Open Subtitles سيجرى تشريح الجثة و سيقدم تقرير كامل خلال الأيام الثلاثة القادمة
    - Ela era uma médica. Ok, e agora é médica legista Federal. Open Subtitles كانت طبيبة، حسناً، وهي الآن طبيبة شرعيّة فيدراليّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد