ويكيبيديا

    "leis internacionais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قوانين دولية
        
    • القانون الدولي
        
    • للقانون الدولي
        
    Uma forma de avançar é imaginar situações em que possam ser necessárias novas leis internacionais. TED هناك حل مقترح وهو تخيل المواقف التي لربما نحتاج فيها إلى قوانين دولية جديدة.
    Não há leis internacionais no espaço que nos obriguem a retirar esses destroços. TED ولا يوجد هناك قوانين دولية تنظم الفضاء لتجبرنا على تنظيف مخلفاتنا.
    E se houvesse leis internacionais com poder para obrigar a remoção dos satélites, no final da sua vida, em vez de serem afastados do caminho numa solução temporária? TED ماذا لو كانت هناك قوانين دولية صارمة تنص على إعادة تدوير الأقمار الصناعية بنهاية عمرها الافتراضي بدل الإكتفاء بإزالتها من الطريق كحل مؤقت؟
    Na verdade, é contra as leis internacionais. Open Subtitles في واقع الامر، هو إنتهاك القانون الدولي.
    Segundo as leis internacionais, não tenho de dizer isso ao inimigo. Open Subtitles القانون الدولي لايلزمني أن أخبر العدو بأي معلومه
    O meu país, segundo as leis internacionais, tem direito a oferecer protecção a quem quiser. Open Subtitles بلدي لديها الحق، وفقًا للقانون الدولي لتقديم لأيّ أحد الحماية ورحلة آمنة.
    Ao longo dos últimos cinco anos, utilizo leis internacionais, leis de proteção de dados e conhecimentos da internet, para apagar todos os meus vestígios do meu mundo. Open Subtitles خلال الخمس سنوات الماضية، استخدمتُ قوانين دولية متعددة، قانون حماية للبيانات... و "إنترنت اعلم-كيف"، لمحي أثاري من العالم
    Atenção baleeiro, estão violando leis internacionais. Open Subtitles الإنتباه، سفينة صيد الحيتان لقد أوشكتم أن تنتهكوا القانون الدولي
    As pessoas aqui não querem saber do estado nação ou de leis internacionais. Open Subtitles الناس هنا لا يأبهون بالقومية الوطنية، او القانون الدولي.
    Apesar de ela não estar claramente definida nas leis internacionais. Open Subtitles على الرغم من أنها غير محددة بوضوح في القانون الدولي
    Incluindo uma alegação legítima que as acções do seu governo violaram leis internacionais. Open Subtitles بما في ذلك حق مشروع بشأن أفعال حكومتك التي إنتهكت القانون الدولي
    Outros acreditam que o problema principal é que Israel ainda é expansionista, desrespeitando leis internacionais ao assentar judeus em terras ocupadas, que os palestinos consideram deles. Open Subtitles يعتقد الآخرون أن المشكلة الرئيسية هى أن إسرائيل ما زالت توسّعيّة القانون الدولي المُنتهك بإستقرار اليهود على أرض مُحتلّة والتى يقول الفلسطينيون أنها لهم
    A destruição de Guernica é uma violação das leis internacionais e é um passo importante... Open Subtitles دمار غرنيكا يعدُّ إنتهاكاً واضحاً للقانون الدولي و خطوة هامّة
    Reuni vários precedentes e argumentos... que teriam conexão com o núcleo do caso, que é, o conflito entre... seguir as leis internacionais ou as leis do próprio país. Open Subtitles لقد جمعت عديدا من السوابق والبراهين... لها صلة بأسس القضية والتي تتمثل بالطبع بالتعارض بين... الولاء للقانون الدولي ولقانون الدولة المحلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد