Isto levou a que, em 1997, eu desenvolvesse o leitor de Home Page, primeiro em japonês e mais tarde traduzido para 11 línguas. | TED | قادني هذا الأمر إلى تطوير برنامج قارئ الصفحة المنزلي في عام 1997، بداية باللغة اليابانية ثم ترجم إلى 11 لغة بعدها. |
Quando desenvolvi o leitor de Home Page, muitos utilizadores fizeram comentários. | TED | عندما طورت قارئ الصفحة المنزلي، وصلتني تعليقات عديدة من المستخدمين. |
Você é algum tipo de leitor de mentes? Você é santo? | Open Subtitles | ومن تكون أنت هل أنت قارئ للأفكار أو ما شابه؟ |
Cria um par de lentes de contacto que o leitor de retina vai aceitar. | Open Subtitles | سيصنع مجموعة العدسات اللاصقة التى سيقبلها قارىء شبكية العين. |
Em primeira classe, tens um leitor de DVD e podes ver um filme à tua escolha. | Open Subtitles | في الدرجة الأولى لديك مشغّل دي في دي وقد تشاهد فلم من إختيارك |
O meu leitor de DVD pessoal e cerca de 20 filmes. | Open Subtitles | هذا مشغل الدي في دي الخاص بي و 20 فلم. |
Não tenho a intenção de levantar polémicas aqui, mas usámos uma destas coisas para leitor de e-books. | TED | و لا أنوي هنا أن أفسد الأمر و لكن جعلنا من واحدة من هذه الأشياء قارئ كتب الكترونية |
E colocámos um leitor de dados sem fio, barato, dentro do recetáculo para que pudessem comunicar. | TED | ووضعنا قارئ بيانات رخيص داخل المستجيب بحيث يستطيعان التواصل. |
Pensava que me conhecias melhor do que o leitor de tablóides médio. | Open Subtitles | بعد هذا الزمن حسبتك تعرفني أكثر من قارئ لصحافة الفضائح |
Uma vez, ele manteve a Fiona ao telefone a noite toda porque um leitor de auras o convenceu que ela estava a andar com outro tipo. | Open Subtitles | ذات مره أبقى فيونا على الهاتف طوال اللّيل لأن قارئ الطالع أقنعه أنها كانت ترى رجل آخر |
Acabei de apanhar a matrícula da carrinha cinza, o leitor de matrículas vai alertar-nos assim que aparecer outra vez. | Open Subtitles | لقد علّمتُ لوحةَ الشّاحنة الرماديّة، لذا فسوف يُنذرنا قارئ اللّوحِ حينما تظهر مُجدّدًا مباشرةً. |
"O meu marido morreu à sua porta e sei que roubou o leitor de CD dele." | Open Subtitles | المعذرة زوجي توفي أمام منزلكم منذ عقد مضى وأنا متأكدة أنكم أخذتم قارئ الأقراص الخاص به |
Sim. Até agora o que encontrei foi um leitor de cartões a proteger uma porta. | Open Subtitles | نعم , حتي الآن كل ما وجدته هو قارىء بطاقات |
Alguma espécie de leitor de mentes ou assim? | Open Subtitles | قارىء أفكار أو شيء من هذا القبيل؟ |
Achas que a Debra deu um leitor de DVD ao Ray por querer alguma coisa dele? | Open Subtitles | أنت تَقُولُ ديبرا حَصلَ على راي a مشغّل دي في دي لأن تُريدُ شيء منه؟ |
E é Natal e quis oferecer-te um leitor de DVD. | Open Subtitles | وهو عيد الميلادُ وأنا أردتُ أَنْ أُصبحَ أنت a مشغّل دي في دي. |
Leonard, se já acabaste de montar o leitor de DVD, podes montar a impressora? | Open Subtitles | لينورد؟ عندما تنتهي من مشغل الدي في دي, أيمكنك أن تعرف طابعتي ؟ |
Bem, penso que podia pedir um leitor de cassetes para o Vista Cruiser... como já peço há mais de... 80 anos | Open Subtitles | ـ حسنا، أعتقد أنني يمكن أن أطلب مشغل كاسيت كروزر للفيستا كما فعلت في 80 سنة الاخيرة |
Precisa de um leitor de DVD? | Open Subtitles | هل تحتاجين لمشغل اقراص الديفيدى ؟ |
Talvez algum equipamento de ski, um leitor de CDs, o meu sistema de vídeo. | Open Subtitles | و ربما عدة التزحلق على الجليد, و مشغل أقراص, و نظام الفيديو للترفيه المنزلي الخاص بي |
Tem uma TV e leitor de CD's. De que tipo de música gosta, Sr. Creasy? | Open Subtitles | لديك تليفزيون ومشغل أسطوانات ماذا تفضل من ألوان الموسيقى سيد كريسي؟ |
Coisas pequenas, talvez uma câmara digital, um leitor de mp3. | Open Subtitles | ،الأشياء الصغيرة، ربما كاميرا رقمية مُشغّل إم بي 3 |