ويكيبيديا

    "leitura" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القراءة
        
    • الكتاب
        
    • للقراءة
        
    • قراءات
        
    • قراءة
        
    • القراءات
        
    • لقراءة
        
    • الكتب
        
    • القراءه
        
    • بقراءة
        
    • قراءتك
        
    • قراءتي
        
    • تقرأ
        
    • المطالعة
        
    • قراءه
        
    Mas, sabem, acho a leitura com máquinas um processo muito solitário. TED ولكن، كما تعلمون، أجد القراءة بآلالآت عملية من غير رفيق.
    A leitura é uma forma de pensamento, é por isso que é difícil ler porque temos de pensar. TED إن القراءة شكل من أشكال التفكير، لذلك من الصعب أن نقرأ، لأنه يتوجب علينا أن نفكر.
    Além disso, tenho muita leitura para pôr em dia. Open Subtitles إضافةً إلى أنني يَجِبُ أَنْ اكمّلْ بَعْض القراءة
    Ele chama-se Takashi. Está no meu grupo de leitura. Open Subtitles اسمه تاكاشي انه ضمن نادي الكتاب الخاص بي
    Porque não o chamaste para o clube de leitura? Open Subtitles لماذا لم تقومي بدعوته إلى ناديكِ للقراءة ؟
    Uma forte leitura que vem debaixo da rocha do cabo, Senhor! Open Subtitles إنها قراءات شديدة تنبعث من تحت الصخرة الكبرى يا سيدى
    Estamos prestes a anunciar o produto Zinio Reader que, eu acredito, irá tornar a leitura de revistas mais agradável. TED ونحن الآن على وشك الإعلان عن منتج قاريء الزينيو والذي اعتقد أنه سيجعل قراءة المجلات أكثر إمتاعًا.
    Vamos passar ao último pormenor do casamento, a leitura. Open Subtitles ربما يمكننا إنهاء آخر تفصيل لحفل الزفاف، القراءة
    Nessa altura conseguia ver sem os meus óculos de leitura. Open Subtitles حينها كان يمكن ان ارى بدون نظارات القراءة خاصتي
    - Uma vez disseste o mesmo da tua leitura. Open Subtitles قلت ذلك عن القراءة قبلًا، فكرّس جهدك للموسيقى.
    não através da pregação ou da palavra, nem da leitura, mas dirigindo-nos à nossa mente. TED ليس عن طريق الوعظ ، وليس بالقول ، ليس عن طريق القراءة ، ولكن من خلال توجيه الذهن.
    Sou extremamente disléxico, e por isso a leitura é o que mais me custa fazer. TED فأنا اعاني من عسر القراءة والقراءة لي .. هي اصعب شيء يمكن القيام به
    Algo que considerei particularmente admirável durante uma sessão de leitura do romance em que me apercebi que estava a ser arrastado para esta admirável e vívida viagem de tradução. TED الشيء الذي أذهلني خلال القراءة الأولى للرواية هو عندما وجدتني انجرفت مع هذه الرحلة الرائعة والأخاذة في الترجمة.
    Se honramos a leitura, porque não honrar o cinema com a mesma paixão? TED نحن نحترم القراءة ، لماذا لا نحترم المشاهدة بنفس العاطفة؟
    É importante porque uma leitura errada dá azo a complicações e oportunidades. TED إنه مهم لأن القراءة الخاطئة تعطي فرصة للتعقيد
    Mas como com tantas teorias de Marx, guardadas na sala de leitura do Museu Britânico, ele enganou-se nesta. TED ولكن مثل العديد من النظريات التي توصل ماركس لها جالسا في غرفة القراءة في المتحف البريطاني، أخطأ في هذه.
    E eu pensei: "Faço uma leitura na minha cidade natal." Open Subtitles لذا ظننت, هذا رائع, سوف اقوم بقراءة الكتاب بمدينتي
    No entanto, tínhamos de procurar soluções para o ajudar a lidar com a suas emoções enquanto lhe ensinávamos as bases da leitura e da matemática. TED لكن لا يزال علينا أن نجد طريقة لمساعدته في هذه الانفعالات الكبيرة بينما نعلمه المهارات الأساسية للقراءة والحساب.
    Se obter uma leitura cromossomal, posso descobrir de onde ele é. Open Subtitles لو حصلتُ على قراءات صبغية فسأكتشف من أين هذا الشيئ
    Sim e após a leitura de poesia não vou para casa. Open Subtitles أجل، بعد الإنتهاء من قراءة الشّعر لن أذهب إلى المنزل.
    E por isso, o nosso projecto procura olhar para esta leitura, e compreender qual destes 25.000 genes está activado. TED لذا فمشروعنا يبحث في النظر إلى تلك القراءات ، لفهم أيٍ من تلك الجينات الـ 25,000 نشط.
    Voltaste à leitura do jornal e eu fui trabalhar. Open Subtitles عدتِ لقراءة الجريدة و انا ذهبت إلى العمل
    Querido, não é adorável? Encontrámos finalmente o Celeiro da leitura. Open Subtitles عزيزي اليس فاتن ؟ واخيرا وجدنا محل لبيع الكتب
    Vamos dar-lhe ums testes diagnósticos de leitura e matemática, para ver onde deve ser colocada. Open Subtitles عليّ أن أعطيك بعض الاختبارات لقياس مستوى القراءه والحساب لديك وسنرى في أي مستوى نضعك
    Que, se bem me lembro dos teus hábitos de leitura, tem sido um conhecimento teu desde a infância. Open Subtitles وإن كنت أذكر عادات قراءتك فهو أحد معارفك منذ الطفولة
    Eu nunca me esqueço da minha primeira leitura multicultural, em Harvard Square, há cerca de 10 anos. TED لن أنسى أبداً قراءتي المتعددة الثقافات في ساحة هارفارد قبل حوالي عشر سنوات مضت,
    Ela não está, mas expressou interesse em participar no próximo período e sugeri-lhe que antes fizesse uma leitura, mas estou a precisar do livro para uma palestra. Open Subtitles ليست كذلك، لكنّها عبرت عناهتمامهاللانضمامالترمالمقبل. فاقترحت عليها أن تقرأ أولاً لكنّني أحتاج ذلك الكتاب لأجل محاضرة
    Queria voltar à sala de leitura, senhor. Open Subtitles أردت العودة إلى غرفة المطالعة يا سيد
    A leitura talvez condiga com os dentes do assassino. Open Subtitles ربما حصلنا على قراءه تتطابق مع اسنان القاتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد