ويكيبيديا

    "lembrá-lo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أذكرك
        
    • تذكيرك
        
    • اذكرك
        
    • لتذكيرك
        
    • أذكركَ
        
    • أذكّرك
        
    • تذكيره
        
    • بتذكيرك
        
    • أذكّركَ
        
    Antes de dar o seu lance, Sr. Abi, permita-lhe lembrá-lo que é um sistema indetectável de lançamento nuclear. Open Subtitles قبل أن تدخل المزايدة يا مستر آبى دعنى أذكرك بأن نظام التوصيل النووى الغير قابل للكشف
    Tenho que lembrá-lo que está falando de um membro do Reform Club? Open Subtitles هل على أن أذكرك بأنك تتحدث عن عضو من أعضاء نادى الإصلاح؟
    Tenente, gostaria de lembrá-lo de uma vez por todas, que a guerra acabou. Open Subtitles أيها المًلازم، أود أن أذكرك للمرّة الأخيرة بأن هذه الحرب ستنتهي
    Vou lembrá-lo de quando pedi para organizar a doação de sangue. Open Subtitles أود تذكيرك بما حدث عندما أوكلت إليك مسؤولية التبرع بالدم
    Deixe-me lembrá-lo que estou aqui por sua causa, 007. Open Subtitles دعني اذكرك بانك انت السبب وجودي هنا، 007
    O advogado ligou pra lembrá-lo que tem que assinar na segunda-feira. Open Subtitles اتصل المحامي لتذكيرك بأنه يجب أن تذهب للتوقيع يوم الإثنين
    Também devia lembrá-lo que tem direito a aconselhamento legal gratuito e independente... e que pode falar com um advogado pelo telefone se assim desejar. Open Subtitles أود أن أذكركَ أنه يحق لكَ الحصول على استشارة قانونية ومجانية ويُمكنكَ التحدث لمحامي على الهاتف، إن أردت
    Se acha que ele deve responder pelas suas mentiras... devo lembrá-lo da sua própria... da premissa enganadora do seu acordo com ele. Open Subtitles إن كنتَ ترى تحميله المسؤوليّة عن كذب ادّعاءاته فدعني أذكّرك بكذبك أنت حسب الافتراض الكاذب لاتفاقيّتكَ
    Não está errado, pois não, lembrá-lo de quem mais o ama? É claro que não. Open Subtitles ليس هذا عيباً، أمن العيب تذكيره بأكثر إنسانة تحبه؟
    Passo a vida a lembrá-lo daquilo que fizemos. Open Subtitles لماذا يجب أن أذكرك بكل واجب قلته؟ أرجوك، ليس الآن
    Sr., devo lembrá-lo... que a violência física é contra as regras! Open Subtitles سيدى, هل لى أن أذكرك بأن العنف الجسدي ضد قوانين اللعبة
    Queria lembrá-lo da conversa que tivemos no jantar, na outra noite. Open Subtitles أردت أن أذكرك بذلك الحديث الذي تبادلناه على العشاء فى تلك الليلة
    Acho que preciso lembrá-lo da segunda definição. Open Subtitles شبح لكن يا عميد سيلك دعنى أذكرك بمعناها الثانى
    - Pois, bem, devo lembrá-lo que antes de uma lenda urbana ficar obcecada por outra, é o anfitrião da Expo de Energia da Wayne Industries aqui, esta noite. Open Subtitles أجل، لكن قبل أن تتحول أسطورة محلية مهووسة بأسطورة أخرى دعني أذكرك أنك الراعي لحفل معرض الطاقة الذي تستضيفه هنا، الليلة
    O Ronon quer lembrá-lo de que o Dr. Beckett deve vir desarmado. Open Subtitles طلب منى رونون أن أذكرك بأن يبقى الدكتور بيكيت أعزل.
    Preciso de lembrá-lo, que represento o governo federal? Open Subtitles هل علي تذكيرك أنني أمثل حكومةً فيدرالية ؟
    Espero não ter que lembrá-lo que a minha recomendação terá peso quando forem tirá-lo da lista negra. Open Subtitles أتمنى بأنه ليس علي تذكيرك بأن توصيتي لها وزنا عندما يتعلق الأمر بإزالة اسمك من القائمة السوداء
    TRIBUNAL Agente Swanson, quero lembrá-lo que está sob juramento. Open Subtitles ايها الضابط سوانسن دعني اذكرك انك تحت القسم
    Não preciso lembrá-lo das consequências da deslealdade, ou preciso? Open Subtitles الآن، لست بحاجة لتذكيرك بعواقب الخيانة، أليس كذلك؟
    Devo lembrá-lo que ainda está sob custódia. Open Subtitles لابد أن أذكركَ أنكَ لا تزال رهن الإعتقال
    Devo lembrá-lo que ela adoeceu com a morte do pai? Open Subtitles هل لي أن أذكّرك أنّ سبب مرضها يعودُ إلى موتِ والدها؟
    E por cada pessoa que aponte que está um roedor no capacete, estará outro a lembrá-lo que a produção já aumentou em 35%. Open Subtitles وبالنسبة لكل من كان يُعارض بوجود قارض يدير الدفة، أحب تذكيره أو تذكيرها بأن إنتاجنا زاد بنسبة 35 بالمائة.
    Devo lembrá-lo que a soberba precede a ruína? Open Subtitles هل لي بتذكيرك بأنّ الخيلاء يسبق السقوط
    - Posso lembrá-lo que das muitas coisas que posso fazer, perseguição não é das principais. Open Subtitles اسمح لي أن أذكّركَ أنّ الملاحقة ليستْ .ضمن أفضل الأمور التي يُمكنني فعلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد