Lembra-te apenas de que fiz tudo o que podia para conseguir o que tu querias. | Open Subtitles | فقط تذكر أني بذلت جهدي لأمدك بما تحتاجه |
Está bem, Lembra-te apenas de que as teorias são óptimas. | Open Subtitles | حسناً , فقط تذكر النظريات رائعة |
Lembra-te apenas de que fiz tudo o que podia para conseguir o que tu querias. | Open Subtitles | فقط تذكر أني بذلت جهدي لأمدك بما تحتاجه |
Lembra-te apenas de não confiar em nada do que vires lá em baixo. | Open Subtitles | تذكري فقط ألا تثقي بأي شيء تريه بالأسفل |
Lembra-te apenas de não confiar em nada do que vires lá em baixo. | Open Subtitles | تذكري فقط ألا تثقي بأي شيء تريه بالأسفل |
Lembra-te apenas de respirar. | Open Subtitles | فقط تذكر أن تأخذ نفساً حتى ريشك |
Lembra-te apenas de uma coisa... podes trabalhar para o africano, mas sou eu que te dou as ordens. | Open Subtitles | فقط تذكر شيء وحيد... ربما تعمل تحت يدي الأفريقي لكنك تمتثل لأوامري |
Lembra-te apenas de que te dei uma oportunidade. | Open Subtitles | فقط تذكر أنى أعطيتك الخيار |