ويكيبيديا

    "lembra-te disto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تذكر هذا
        
    • تذكر ذلك
        
    • تذكري هذا
        
    • فتذكر هذا
        
    • تذكّر هذا
        
    Lembra-te disto, vais aprender a ler e escrever, mas serás sempre Olmo D'Alcò, filho de um camponês. Open Subtitles تعال هنا تذكر هذا, ستتعلم القراءة و الكتابة ولكنك دائماً ستكون أولمو دالكو, ابن الفلاح
    Lembra-te disto na próxima vez que quiseres um skate. Open Subtitles تذكر هذا في المرّة القادمة التي تريد فيها لوحة تزلّج.
    Mas quando voltar a pedir-te 20 dólares para gasolina, Lembra-te disto. Open Subtitles لكن في المرة القادمة عندما أطلب منك 20 دولارا للبنزين، تذكر هذا
    Mas antes de ires ganhar mais colhões, Lembra-te disto... Open Subtitles لكن قبل أن تذهب وتتحلى بالرجولة ، تذكر ذلك
    Lembra-te disto, e assegura-te que a informação que estou prestes a revelar-te é revelada apenas ao Concelho Jedi. Open Subtitles تذكري هذا , ولاحظي هذا ان المعلومة التى انا على وشك ان اعطيها لكي لم يتم الكشف عنها الا لمجلس الجاداي
    Se te lembraste disso, Lembra-te disto. Open Subtitles إن كان بوسعك تذكر هذا، فتذكر هذا..
    Seja o que for que fiz para te chatear, Lembra-te disto também. Open Subtitles كلّما تتذكر شيئا فعلته وأغضبَك تذكّر هذا أيضا
    Caso tenhas ideias de nos despistar ou de fugir com o meu dinheiro, Lembra-te disto. Open Subtitles في حالة أتتك أيّ أفكار مضحكة حول تضليلنا أَو الهروب بمالي، فقط تذكر هذا
    Corn Dog, Lembra-te disto, de uma maneira ou de outra, investes em mim e terás o teu dinheiro de volta e muito mais. Open Subtitles يا كورن دوغ، تذكر هذا لو استثمرت معي فستعود إليك أموالك مضاعفة
    E, antes que venhas com comentários estúpidos, Lembra-te disto, na Marinha, é muito mais fácil substituir um condutor de camião do que um atirador de topo. Open Subtitles وقبل أن تعود مع تعليقات متحاذقه :تذكر هذا من السهل أن نجد من يحلّ محل سائق شاحنة
    E, antes que venhas com comentários estúpidos, Lembra-te disto, na Marinha, é muito mais fácil substituir um condutor de camião do que um atirador de topo. Open Subtitles وقبل أن تعود مع تعليقات متحاذقه :تذكر هذا من السهل أن نجد من يحلّ محل سائق شاحنة
    Lembra-te disto, Jake... nunca faças promessas às mulheres que não pretendas manter. Open Subtitles ((تذكر هذا يا ((جيك لا تعد النساء التي لا تود إبقائهم
    Lembra-te disto, para quando tiveres um negócio. Open Subtitles تذكر هذا عندما تدير أعمالك الخاصة
    Bem Lembra-te disto. O Bart Simpson cuida sempre dos seus amigos. Open Subtitles إذن تذكر هذا ، (بارت سمبسون)، يعتني بأصدقائه خير عناية
    E se chegar o dia em que te sintas tentado a trair-me, lembra-te disto: Open Subtitles و ان جاء اليوم الذىستٌغرىفيهلكى تبيعنى... تذكر هذا:
    Usa sempre a cabeça e protege os tomates. Lembra-te disto. Open Subtitles وأجعل نقطة ضعفك مغطاة تذكر هذا
    Lembra-te disto: não o faças para travar amizade com pessoas que querem servir-se de ti para satisfazerem os seus desejos de grandeza nem para glorificar estrelas que nada valem, como os Stillwater. Open Subtitles ...... تذكر ذلك: لا تفعل هذا لمصادقة الناس
    Repara, rajee, Lembra-te disto. Open Subtitles انظر راجيف تذكر ذلك
    E Lembra-te disto, nunca te esqueças disto... Open Subtitles و تذكر ذلك - لا تنساه أبدا -
    Apenas Lembra-te disto mais tarde... quando tudo estiver a cair aos pedaços e perguntares-te porque vim ter contigo e tentei jogar limpo. Open Subtitles تذكري هذا فقط لاحقاً عندما يتداعى كل شيئ وتسألين نفسك لماذا
    Depois tinha uma nota minha por baixo: "Lembra-te disto." TED ثم كتبت ملاحظة لنفسي في أسفل الورقة: "تذكري هذا".
    Seja lá qual for esta missão, Peter, lembra-te disto: Open Subtitles أيا تكن المهمة يا (بيتر)، فتذكر هذا:
    Lembra-te disto. Open Subtitles تذكّر هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد