Lembra-te disto, vais aprender a ler e escrever, mas serás sempre Olmo D'Alcò, filho de um camponês. | Open Subtitles | تعال هنا تذكر هذا, ستتعلم القراءة و الكتابة ولكنك دائماً ستكون أولمو دالكو, ابن الفلاح |
Lembra-te disto na próxima vez que quiseres um skate. | Open Subtitles | تذكر هذا في المرّة القادمة التي تريد فيها لوحة تزلّج. |
Mas quando voltar a pedir-te 20 dólares para gasolina, Lembra-te disto. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة عندما أطلب منك 20 دولارا للبنزين، تذكر هذا |
Mas antes de ires ganhar mais colhões, Lembra-te disto... | Open Subtitles | لكن قبل أن تذهب وتتحلى بالرجولة ، تذكر ذلك |
Lembra-te disto, e assegura-te que a informação que estou prestes a revelar-te é revelada apenas ao Concelho Jedi. | Open Subtitles | تذكري هذا , ولاحظي هذا ان المعلومة التى انا على وشك ان اعطيها لكي لم يتم الكشف عنها الا لمجلس الجاداي |
Se te lembraste disso, Lembra-te disto. | Open Subtitles | إن كان بوسعك تذكر هذا، فتذكر هذا.. |
Seja o que for que fiz para te chatear, Lembra-te disto também. | Open Subtitles | كلّما تتذكر شيئا فعلته وأغضبَك تذكّر هذا أيضا |
Caso tenhas ideias de nos despistar ou de fugir com o meu dinheiro, Lembra-te disto. | Open Subtitles | في حالة أتتك أيّ أفكار مضحكة حول تضليلنا أَو الهروب بمالي، فقط تذكر هذا |
Corn Dog, Lembra-te disto, de uma maneira ou de outra, investes em mim e terás o teu dinheiro de volta e muito mais. | Open Subtitles | يا كورن دوغ، تذكر هذا لو استثمرت معي فستعود إليك أموالك مضاعفة |
E, antes que venhas com comentários estúpidos, Lembra-te disto, na Marinha, é muito mais fácil substituir um condutor de camião do que um atirador de topo. | Open Subtitles | وقبل أن تعود مع تعليقات متحاذقه :تذكر هذا من السهل أن نجد من يحلّ محل سائق شاحنة |
E, antes que venhas com comentários estúpidos, Lembra-te disto, na Marinha, é muito mais fácil substituir um condutor de camião do que um atirador de topo. | Open Subtitles | وقبل أن تعود مع تعليقات متحاذقه :تذكر هذا من السهل أن نجد من يحلّ محل سائق شاحنة |
Lembra-te disto, Jake... nunca faças promessas às mulheres que não pretendas manter. | Open Subtitles | ((تذكر هذا يا ((جيك لا تعد النساء التي لا تود إبقائهم |
Lembra-te disto, para quando tiveres um negócio. | Open Subtitles | تذكر هذا عندما تدير أعمالك الخاصة |
Bem Lembra-te disto. O Bart Simpson cuida sempre dos seus amigos. | Open Subtitles | إذن تذكر هذا ، (بارت سمبسون)، يعتني بأصدقائه خير عناية |
E se chegar o dia em que te sintas tentado a trair-me, lembra-te disto: | Open Subtitles | و ان جاء اليوم الذىستٌغرىفيهلكى تبيعنى... تذكر هذا: |
Usa sempre a cabeça e protege os tomates. Lembra-te disto. | Open Subtitles | وأجعل نقطة ضعفك مغطاة تذكر هذا |
Lembra-te disto: não o faças para travar amizade com pessoas que querem servir-se de ti para satisfazerem os seus desejos de grandeza nem para glorificar estrelas que nada valem, como os Stillwater. | Open Subtitles | ...... تذكر ذلك: لا تفعل هذا لمصادقة الناس |
Repara, rajee, Lembra-te disto. | Open Subtitles | انظر راجيف تذكر ذلك |
E Lembra-te disto, nunca te esqueças disto... | Open Subtitles | و تذكر ذلك - لا تنساه أبدا - |
Apenas Lembra-te disto mais tarde... quando tudo estiver a cair aos pedaços e perguntares-te porque vim ter contigo e tentei jogar limpo. | Open Subtitles | تذكري هذا فقط لاحقاً عندما يتداعى كل شيئ وتسألين نفسك لماذا |
Depois tinha uma nota minha por baixo: "Lembra-te disto." | TED | ثم كتبت ملاحظة لنفسي في أسفل الورقة: "تذكري هذا". |
Seja lá qual for esta missão, Peter, lembra-te disto: | Open Subtitles | أيا تكن المهمة يا (بيتر)، فتذكر هذا: |
Lembra-te disto. | Open Subtitles | تذكّر هذا |