ويكيبيديا

    "lenda urbana" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أسطورة
        
    • خرافة
        
    • الأسطورة المحلية
        
    • اسطورة
        
    Queria fazer uma nova lenda urbana porque adoro histórias de terror. Open Subtitles أردت أن أصنع أسطورة مدنية جديدة لأني أحب قصص الرعب
    Sabes como o teu Q.I. Me assusta, mas é uma lenda urbana. Open Subtitles أنت تعرف كيف تخوف الآخرين يالِذكائك، لكنها مجرد أسطورة
    - Pois, bem, devo lembrá-lo que antes de uma lenda urbana ficar obcecada por outra, é o anfitrião da Expo de Energia da Wayne Industries aqui, esta noite. Open Subtitles أجل، لكن قبل أن تتحول أسطورة محلية مهووسة بأسطورة أخرى دعني أذكرك أنك الراعي لحفل معرض الطاقة الذي تستضيفه هنا، الليلة
    Armados com pequenas bombas nucleares. - Pensei que fosse lenda urbana. Open Subtitles المسلحين بقنابل نووية صغيرة ، إعتقدت دائماً ان هذه خرافة
    Adoro uma boa lenda urbana. Open Subtitles أحب الأسطورة المحلية الجيدة تستطيع وضع الأعضاء
    Ouvi boatos sobre este tipo na internet, mas pensei que fosse uma lenda urbana. Open Subtitles انا اعنى , انا سمعت شائعات ,عن هذا الرجل اونلاين لكن ظنيت انه .فقط اسطورة متحضرة
    Isso deve ser culpa de uma criativa lenda urbana, não há maneira deste prédio ser culpado do homicídio. Open Subtitles قد يكون المبنى مذنباً بتأليف أسطورة محليّة لكن محال أن يكون هذا المبنى مذنباً بارتكاب جريمة قتل
    lenda urbana ou não, sinto que essa coisa toda do Triângulo das Bermudas estivesse a engolir todas as nossas pistas. Open Subtitles سواء كانت أسطورة محليّة أم لا أشعر بأنّ أسطورة مثلث برمودا برمتها تبتلع جميع الأدلّة التي لدينا
    Talvez seja uma lenda urbana, mas dizem que o designer da Uber EIectronics Open Subtitles أسطورة محلية ربما هناك إشاعة أن مصممى أوبار للإلكترونيات
    Nos últimos anos anos surgiu uma lenda urbana entre hackers Open Subtitles خلال السنتين الماضيتين ، كان هناك أسطورة محلية ، بين المخترقين
    Injetei uma bolha de ar no cérebro, ou é só mais uma lenda urbana? Open Subtitles هواء في دماغه أم أسطورة حضارية أخرى ؟ مثل الغوريلا الضخم ؟
    Pensei que este filme fosse uma lenda urbana. Open Subtitles وأعتقد أن تلك الخطوة كانت أسطورة حضارية نقية
    Estamos a falar de uma espécie de lenda urbana. Open Subtitles إننا نتكلم عن نوعاً ما أسطورة حضرية أو ما شابة.
    É uma antiga lenda urbana. Nunca aconteceu. Open Subtitles إنّها أسطورة حضارية تعود لقبل ولادتي، لم يكن هناك أيّ واحد حقيقي.
    O Chupacabra da lenda urbana? Aquele Chupacabra? Open Subtitles والحضري أسطورة تشوباكابرا ، أن تشوباكابرا؟
    Eles pensam que estão numa caça ao fantasma para provar que uma lenda urbana é real. Open Subtitles أنهم يعتقدون بأنهم على مطاردة الشبح لإثبات أسطورة حضرية .. حقيقية.
    Excepto que, essas minas, são uma lenda urbana. Open Subtitles عدى أن هذه الألغام أسطورة \تاريخية
    Pensava que você era uma lenda urbana. Open Subtitles في الواقع، فكرت كنت خرافة.
    É uma lenda urbana. Open Subtitles هذه خرافة
    Essa lenda urbana, ainda anda por aí. Open Subtitles تلك الأسطورة المحلية مازالت معروفة
    O que era uma lenda urbana tornou-se um herói. Open Subtitles ما كان اسطورة حضارية أصبح بطولي.
    Sempre pensei que isso era uma lenda urbana. Open Subtitles اعتقدت دائما أن تلك اسطورة تجسسية حضرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد