ويكيبيديا

    "ler o jornal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يقرأ الصحيفة
        
    • الجريدة
        
    • قراءة ورقة
        
    • يقرأ جريدة
        
    Este tem auscultadores, este está a ler o jornal, este tem um chapéu, tem óculos, tem um saco. TED مثل هذا يضع سماعات اذن .. وذاك يقرأ الصحيفة وهذا يرتدي قبعة .. وتلك تملك حقيبة
    Ele está a ler o jornal e ela tem o cachorro. Open Subtitles ننظر إليها. وهو يقرأ الصحيفة وقالت انها حصلت على كلبها.
    Aqui parece procurar algo, e aqui está a ler o jornal... normalmente. Open Subtitles إنه على الشاشة هنا الآن هو يقرأ الجريدة وضع طبيعي جدا
    E adoram acordar... ler o jornal e ir trabalhar. Open Subtitles و أيضاً يستيقظون.. ليقرأوا الجريدة و للذهاب للعمل.
    Agora, estou a trabalhar e ele està a ler o jornal na retrete. Open Subtitles الآن وأنا أعمل وانه وأبوس]؛ [س] قراءة ورقة على جون.
    Então estava a olhar para este chinoca, e ele está a ler o jornal e quem é que eu vejo? Open Subtitles وبينما أنا انظر ، رأيت رجل صيني يقرأ جريدة نظرت بها فمن رأيت ؟
    Quando eu comecei no jornalismo — há 20 anos, no Financial Times — era muito excitante ver alguém a ler o jornal. TED عندما بدأت في الصحافة فايننشال تايمز، قبل 20 سنة مضت كانت مثيرة جدا لترى أحدهم يقرأ الصحيفة
    E enquanto estávamos em Paris, vi uma pessoa a ler o jornal e havia uma fotografia de um soldado da Alemanha de Leste a saltar sobre arame farpado, que, na altura, era a única coisa que os separava do Ocidente. Open Subtitles وفي باريس رأيت شخص يقرأ الصحيفة وكان صورة لجندي الماني شرقي يقفز فوق السياج الشائك
    Ele entrou pelos fundos, colocou o leite na despensa e depois foi para o quarto ler o jornal e fumar um cigarro. Open Subtitles ووضع الحليب فى المخزن ثم ذهب الى غرفته لكى يقرأ الصحيفة ويُدخّن
    Eis o nosso novo reformado a ler o jornal! Open Subtitles وهذا هو متقاعدنا الجديد يقرأ الصحيفة.
    Mas ver o Rice ali sentado, depois da ocorrência, a ler o jornal, ao invés de encontrar o problema da ARICA dele? Open Subtitles لكن مشاهدة (رايس) هناك بعد النداء يقرأ الصحيفة بدلاَ عن إصلاح جهاز التنفس
    Todas as manhãs estás a ler o jornal. O que estavas a ler hoje de manhã? Open Subtitles إقرأ الجريدة كل صباح ماذا كنت تقرأ هذا الصباح؟
    Vês o tipo por cima do meu ombro esquerdo... ali atrás no banco, a ler o jornal, o grandalhão? Open Subtitles حسناً أترى الرجل خلف كتفى الأيسر هناك على الأريكة الذى يقرأ الجريدة , الضخم؟
    Só precisas de ler o jornal para perceberes isso. Open Subtitles كل ما تحتاجه ان تقرأ الجريدة لتعرف ذلك
    Façam pouco barulho, estou a tentar ler o jornal. Open Subtitles انت , اخفض صوتك احاول ان اقراء الجريدة
    Estava a ler o jornal e deparei-me com um artigo familiar sobre um concurso ortográfico. Open Subtitles لقد كنت أقراء الجريدة مقالة صغيرة , تبدو مألوفة جداً عن برنامج التهجئة
    Estávamos a ler o jornal. Open Subtitles كنا قراءة ورقة.
    Alguém com quem ler o jornal ou partilhar uma laranja. Open Subtitles شخص ما يمكنه ان يقرأ جريدة الأحد,أو يتشاطر برتقالة مع
    No dia 10 de setembro, na manhã do meu 7.º aniversário, desci as escadas e dirigi-me à cozinha onde a minha mãe estava a lavar loiça e o meu pai estava a ler o jornal ou algo parecido, fiz-me notar à porta da cozinha e eles disseram: "Ei, parabéns!" E eu respondi: "Tenho sete anos!" TED في 10 سبتمبر\ايلول ، صباح عيد ميلادي السابع، جئت إلى المطبخ في الطابق السفلي ، حيث كانت أمي تغسل الصحون وكان والدي يقرأ جريدة أو أي شيء، و قدمت لهم نفسي نوعا ما في المدخل ، وقالوا انهم "هاي ، عيد ميلاد سعيد". وقلت : "أنا ابنة سبع".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد