ويكيبيديا

    "levá-lo a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخذه إلى
        
    • أخذك إلى
        
    • نقله إلى
        
    • أصطحبه
        
    • آخذه إلى
        
    • سأصطحبه
        
    • يأخذك إلى
        
    • نأخذك إلى
        
    • نأخذه إلى
        
    Então terás que levá-lo a um hotel. Open Subtitles أسمعني يارجل علي أخذه إلى فندق أو شيء مشابه له
    Conseguimos parar a hemorragia, mas deveriam levá-lo a um hospital o mais rápido possível. Open Subtitles لقد أوقفت النزيف، ولكن عليكم أخذه إلى المشفى فى أسرع وقت
    Ouça. Posso levá-lo a um quarto onde há partes de corpos. Open Subtitles أصغي إلي، أستطيع أن أخذك إلى غرفة بها أعضاء أجسام
    Falo sobre levá-lo a uma casa com jarros de flores na janela... e guardanapos na mesa. Open Subtitles إنني أتحدث عن أخذك إلى بيت فيه أصص الأزهار في النوافذ و مناديل على المنضدة
    Temos que levá-lo a um hospital. Open Subtitles يجب نقله إلى المستشفى استيقظ
    Eu sei onde ele vive. Costumava levá-lo a casa depois do softbol. Open Subtitles أعرف أين يقيم كنت أصطحبه من الكرة اللينة
    Suas pernas estavam torcidas. Eu queria levá-lo a um hospital. Open Subtitles ،سيقانه كانت ملتوية كلها أردت أن آخذه إلى مستشفى
    Hoje vou levá-lo a uma sessão da meia-noite de Open Subtitles فى الواقع سأصطحبه لعرض منتصف الليل
    Este tio vai levá-lo a casa. Open Subtitles هذا العم سوف يأخذك إلى المنزل.
    Vamos levá-lo a um médico. Vai ficar bem. Open Subtitles سوف نأخذك إلى الطبيب ستكون بخير
    Podemos levá-lo a um quarto e tirar lá. Open Subtitles رأيي أن نأخذه إلى غرفة المرضى، ونفعلها هناك.
    Que eu devia... eu devia levá-lo a um terapeuta Open Subtitles وأنه يتوجب عليَ أخذه إلى معالج وأنه يجب أن أخشنه د.
    Devíamos levá-lo a um hospital. Open Subtitles أوه ربما علينا أخذه إلى المشفى أو شيء من هذا القبيل
    Primeiro, a morgue, depois, a Esquadra, agora, querem levá-lo a um clube? Open Subtitles ، فى البداية المـشرحة ، بعد ذلك المخفر والآن تريدون يـارفاق أخذه إلى الملهى ؟
    Não podemos levá-lo a um hospital quando ele foi baleado. Open Subtitles لا يمكننا أخذه إلى مستشفى وهو يحمل جرحاً من طلق ناري
    Devíamos levá-lo a Melrose, e pedir o dinheiro de volta. Open Subtitles يجب علينا أخذه إلى ميلروز، العرقوب ذلك لhundo. ها، ها.
    Não sei quem diabo é, nem quero levá-lo a lado nenhum. Open Subtitles لا أريد أن أفسد بهجتك يا صاح لكنّنى لا أعرف من أنت ولا أريد أخذك إلى أىّ مكان
    Quero levá-lo a casa, é noite de pizza. Open Subtitles أريد أن أخذك إلى المنزل سوف تتناولون البيتزا الليلة
    Eles não podem levá-lo a tribunal, não podem processar um homem sem unhas. Open Subtitles إنهم لا يستطيعون أخذك إلى المحكمة لا يمكنهم أن يحاكموا رجلاً بلا أظافر
    Vou ter de levá-lo a um hospital. Open Subtitles -سيتوجّب عليّ نقله إلى المستشفى
    E o submarino? Podemos levá-lo a algum lado? Open Subtitles أيمكننا نقله إلى مكان ما؟
    Depois de falar com a ex, ele disse-me para levá-lo a um depósito abandonado do outro lado da cidade. Open Subtitles بعد أن تحدّث لزوجته السابقة، أخبرني أن أصطحبه لهذا المستودع المهجور على الجانب الآخر من المدينة.
    - Não vou levá-lo a pescar. Open Subtitles -أوه، كلاّ، لن أصطحبه لاصطياد السمك
    Podia levá-lo a um jogo dos Bulls. Open Subtitles ربما قد آخذه إلى تلك لعبة الثور.
    Vou levá-lo a ver a peça da Vivien na quinta. As revisões do Terry estão cá? Open Subtitles سأصطحبه لرؤية (فيفيان) وهى تعذف لحن (تيرى) يوم الخميس
    O Dr. O'Malley pode levá-lo a ver a sua filha, se quiser. Open Subtitles الطبيب (أومايلي) سوف يأخذك إلى ابنتك لو تود ذلك
    - Vamos, vamos levá-lo a algum lugar. Open Subtitles - هيا، سوف نأخذك إلى مكان ما. - اذهبوا / ط
    Devemos levá-lo a um médico? Um psiquiatra? Open Subtitles علينا أن نحاول أن نأخذه إلى طبيب نفساني ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد