ويكيبيديا

    "levar esta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخذ هذا
        
    • نأخذ هذا
        
    • تأخذ هذه
        
    • سآخذ هذه
        
    • أخذ هذه
        
    • توصيل هذه
        
    - Posso levar esta cadeira, por favor? Open Subtitles لماذا سيختلف الأمر هنا؟ أيمكنني أخذ هذا المقعد من فضلكما؟
    Eu tenho sentido de humor como qualquer outra pessoa, mas estou desapontada que tenhas decidido jogar jogos... em vez de levar esta exposição a sério. Open Subtitles لدى حس الفكاهه كالجميع هذا مخيب للأمال أنك قررت فقط اللعب بدلاً من أخذ هذا المعرض بجدية
    Temos que levar esta miúdo a um hospital! Despacha-te! Open Subtitles يجب أن نأخذ هذا الطفل للمستشفةى بأسرع وقت
    Trabalhar é uma coisa, mas levar esta equipa ao estatal? Open Subtitles ,اللعب بنفس القوة هذا شىء ولكن أن نأخذ هذا الفريق لبطولة الولاية؟
    Simon, tens de levar esta mensagem ao meu pai. Open Subtitles سيمون يجب أن تأخذ هذه الرساله الى والدي
    Vou levar esta lista ao promotor publico, mas vamos precisar de um plano B. Open Subtitles حسناً. سآخذ هذه القائمة للمُدّعي العام، لكننا سنحتاج إلى خطّة بديلة.
    Mas estou prestes a levar esta nação à guerra.Não posso me dar ao luxo de me entregar ao luto agora. Open Subtitles لكني أوشك على أخذ هذه الأمة لحرب والحزن هو رفاهيةً لا يمكنني تحملها الاَن
    - Agora, tens de te concentrar é em levar esta carrinha cheia até ao Millers. Open Subtitles -ما تحتاج التركيز عليه الآن توصيل هذه السيارة المحملة بالغذاء إلى آل "ميلير"
    Eu tenho sentido de humor como qualquer outra pessoa, mas estou desapontada... que você decidiu jogar jogos ao invés de levar esta exposição a sério. Open Subtitles لدى حس الفكاهه كالجميع هذا مخيب للأمال أنك قررت فقط اللعب بدلاً من أخذ هذا المعرض بجدية
    Preciso levar esta terra para ser analisada no laboratório. Open Subtitles يجب عي أخذ هذا التربة للمعمل لتحليلها
    Tenho que levar esta comida chinesa ao meu patrão Open Subtitles علي أن أخذ هذا الطعام الصيني لرئيسي
    Eu vou lá levar esta comida. Open Subtitles سوف أخذ هذا الصحن له
    Temos que levar esta merda para o túmulo. Open Subtitles انت يجب أخذ هذا إلى اللحد.
    Temos de levar esta comida a casa da Bree antes que arrefeça. Open Subtitles يجب أن نأخذ هذا الطعام إلى (بري) قبل أن يبرد
    Vamos levar esta montanha a Maomé. Open Subtitles (دعنا نأخذ هذا الجبل إلى (محمد
    Devíamos levar esta putazinha, para o caso de ser necessário. Open Subtitles ينبغي أن تأخذ هذه الساقطة الحُلوة. تحسّبًا.
    Mas lembra-te... tens de levar esta receita para a cova. Open Subtitles ...تذكر يجب أن تأخذ هذه الوصفة معك للقبر
    E vai levar esta informação para o túmulo. Open Subtitles والأن سوف تأخذ هذه المعلومة إلى القبر.
    Acho que vou levar esta garota ao cinema. Deve ter-se dado bem ontem à noite. Open Subtitles إعتقدت بأنني سآخذ هذه البنت إلى فيلم
    Ia levar esta manteiga de amendoim para a minha cama. Open Subtitles سآخذ هذه إلى سريري أنا
    Tenho de levar esta gaja aos registos. Parabéns, parceira. Open Subtitles عليّ أخذ هذه الساقطة إلى تسجيل المساجين، تهانينا يا شريكتي
    - Certo. - Então vais querer levar esta miúda para a cama, certo? Open Subtitles حسناً ، أنت تريد أخذ هذه الطالبة إلى السرير ، صحيح؟
    Quero levar esta bebé ao pai. Open Subtitles -أريد توصيل هذه الطفلة لوالدها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد