ويكيبيديا

    "levar isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخذ هذا
        
    • تأخذ هذا
        
    • تأخذ ذلك
        
    • آخذ هذا
        
    • أخذ ذلك
        
    • أخذ هذه
        
    • تأخذ هذه
        
    • نأخذ ذلك
        
    • نأخذ هذا
        
    • تأخذ الأمور
        
    • اخذ هذا
        
    • آخذ ذلك
        
    • آخذ هذه
        
    • أضع ذلك
        
    • احمل هذا
        
    Deixa-me levar isso. Open Subtitles دعينى أخذ هذا يمكننى تدبر أمورى هل تناولتى العشاء بعد ؟
    Sim, acontece, mas não se pode levar isso a sério. Open Subtitles اجل,لكنك لا يمكن ان تأخذ هذا على محمل الجد
    O meu trabalho fala por si e devias levar isso em consideração. Open Subtitles عملي يتحدث عن نفسه وأود منك أن تأخذ ذلك بعين الاعتبار
    levar isso no comboio como um miúdo que ganhou no 4H? Open Subtitles هل آخذ هذا الشيء على متن القطار, كما لو أني فتى ما ربح في مسابقة برنامج التعليم للصغار؟
    Tens a certeza que queres levar isso contigo? Open Subtitles هل أنتم واثقون أنكم تريدون أخذ ذلك معكم؟
    É melhor eu levar isso e tratar de o colocar em segurança. Open Subtitles دعنى أخذ هذه و أعطيها لليد الآمنه و آخذك للأمان
    Podes levar isso. Se tivesses ligado antes eu teria a grana. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ هذه لو أتصلت أولا , لكنت دبرت لك النقود
    Ela pôs-me no comando, e quero levar isso muito a sério. Open Subtitles أعنى أنها قد أوكلت الإدارة لى كما تعلم أود أن يتم أخذ هذا على محمل الجد
    - Deixa-me levar isso. - Obrigada. Então, o que temos? Open Subtitles دعيني أخذ هذا - شكراً، إذاً ماذا لدينا ؟
    Posso levar isso até ao Governador, se preferir. Open Subtitles أتعلم , استطيع ايضاً ان أخذ هذا لمكتب المحافظ إن كنت تريد ذلك
    Podem levar isso convosco. Certo, Padre. Quando estiver pronto. Open Subtitles تستطيع ان تأخذ هذا معك، حسنًا ابي في ايّ وقت تكون مستعد
    Pode levar isso directo para o banco. Open Subtitles بحق الجحيم، يمكنك أن تأخذ هذا مباشرة إلى البنك.
    Hanna está esperando para ouvir de A.D. para contar a ela quando levar isso duro unidade para a escola devemos apostar no armário. Open Subtitles هانا تنتظر أن تسمع من أيه دي ليأقول لها متي تأخذ هذا القرص الصلب إلى المدرسة يجب علينا مراقبه الخزنة
    Tem de levar isso a sério, Chaz. Open Subtitles يجب أن تأخذ ذلك بشكل واقعي , يا رفيق النساء
    Posso levar isso imprestado? Open Subtitles هل يمكنني ان آخذ هذا حتى يوم الثلاثاء ؟
    E vocês podem levar isso ao banco. Open Subtitles وسنستطيع أخذ ذلك للبنك؟
    - Roy, não podes levar isso. - Porque não? Open Subtitles روي، لا تستطيع أخذ هذه المادة لم لا؟
    Se pudesse levar isso para cima... Open Subtitles لو أمكن ان تأخذ هذه الى الطابق الأعلى
    Devíamos levar isso para o Walter. Talvez ele possa descobrir de onde vieram esses frascos. Open Subtitles يجب أن نأخذ ذلك لـ(والتر)، فقد يعرف مصدر هذه القُنَينات.
    Sabes, talvez devêssemos levar isso ao Diretor? Open Subtitles أتعلم، ربما يجب أن نأخذ هذا الى المدير؟
    - Tu tens que levar isso devagar. - Eu não quero fazer isto devagar. Open Subtitles عليك ان تأخذ الأمور ببطئ لا اريد كذلك.
    Pode levar isso para trás. Open Subtitles الان يمكنك الرجاء اخذ هذا الشيء الى الخف
    Vou levar isso. Open Subtitles إننى سوف آخذ ذلك
    Espera, deixa-me levar isso. Open Subtitles انتظري، دعيني آخذ هذه
    deixe-me... deixe-me... deixe-me levar isso em consideração. Open Subtitles دعني... دعني... دعني أضع ذلك تحت الدراسة
    Deixa-me levar isso. Dá-me o teu saco. Open Subtitles دعني احمل هذا اعطني حقيبتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد