Deixa-me levar isso. | Open Subtitles | دعينى أخذ هذا يمكننى تدبر أمورى هل تناولتى العشاء بعد ؟ |
Sim, acontece, mas não se pode levar isso a sério. | Open Subtitles | اجل,لكنك لا يمكن ان تأخذ هذا على محمل الجد |
O meu trabalho fala por si e devias levar isso em consideração. | Open Subtitles | عملي يتحدث عن نفسه وأود منك أن تأخذ ذلك بعين الاعتبار |
levar isso no comboio como um miúdo que ganhou no 4H? | Open Subtitles | هل آخذ هذا الشيء على متن القطار, كما لو أني فتى ما ربح في مسابقة برنامج التعليم للصغار؟ |
Tens a certeza que queres levar isso contigo? | Open Subtitles | هل أنتم واثقون أنكم تريدون أخذ ذلك معكم؟ |
É melhor eu levar isso e tratar de o colocar em segurança. | Open Subtitles | دعنى أخذ هذه و أعطيها لليد الآمنه و آخذك للأمان |
Podes levar isso. Se tivesses ligado antes eu teria a grana. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ هذه لو أتصلت أولا , لكنت دبرت لك النقود |
Ela pôs-me no comando, e quero levar isso muito a sério. | Open Subtitles | أعنى أنها قد أوكلت الإدارة لى كما تعلم أود أن يتم أخذ هذا على محمل الجد |
- Deixa-me levar isso. - Obrigada. Então, o que temos? | Open Subtitles | دعيني أخذ هذا - شكراً، إذاً ماذا لدينا ؟ |
Posso levar isso até ao Governador, se preferir. | Open Subtitles | أتعلم , استطيع ايضاً ان أخذ هذا لمكتب المحافظ إن كنت تريد ذلك |
Podem levar isso convosco. Certo, Padre. Quando estiver pronto. | Open Subtitles | تستطيع ان تأخذ هذا معك، حسنًا ابي في ايّ وقت تكون مستعد |
Pode levar isso directo para o banco. | Open Subtitles | بحق الجحيم، يمكنك أن تأخذ هذا مباشرة إلى البنك. |
Hanna está esperando para ouvir de A.D. para contar a ela quando levar isso duro unidade para a escola devemos apostar no armário. | Open Subtitles | هانا تنتظر أن تسمع من أيه دي ليأقول لها متي تأخذ هذا القرص الصلب إلى المدرسة يجب علينا مراقبه الخزنة |
Tem de levar isso a sério, Chaz. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ ذلك بشكل واقعي , يا رفيق النساء |
Posso levar isso imprestado? | Open Subtitles | هل يمكنني ان آخذ هذا حتى يوم الثلاثاء ؟ |
E vocês podem levar isso ao banco. | Open Subtitles | وسنستطيع أخذ ذلك للبنك؟ |
- Roy, não podes levar isso. - Porque não? | Open Subtitles | روي، لا تستطيع أخذ هذه المادة لم لا؟ |
Se pudesse levar isso para cima... | Open Subtitles | لو أمكن ان تأخذ هذه الى الطابق الأعلى |
Devíamos levar isso para o Walter. Talvez ele possa descobrir de onde vieram esses frascos. | Open Subtitles | يجب أن نأخذ ذلك لـ(والتر)، فقد يعرف مصدر هذه القُنَينات. |
Sabes, talvez devêssemos levar isso ao Diretor? | Open Subtitles | أتعلم، ربما يجب أن نأخذ هذا الى المدير؟ |
- Tu tens que levar isso devagar. - Eu não quero fazer isto devagar. | Open Subtitles | عليك ان تأخذ الأمور ببطئ لا اريد كذلك. |
Pode levar isso para trás. | Open Subtitles | الان يمكنك الرجاء اخذ هذا الشيء الى الخف |
Vou levar isso. | Open Subtitles | إننى سوف آخذ ذلك |
Espera, deixa-me levar isso. | Open Subtitles | انتظري، دعيني آخذ هذه |
deixe-me... deixe-me... deixe-me levar isso em consideração. | Open Subtitles | دعني... دعني... دعني أضع ذلك تحت الدراسة |
Deixa-me levar isso. Dá-me o teu saco. | Open Subtitles | دعني احمل هذا اعطني حقيبتك |