- Pois. Parece que a Corregedoria está a levar isto a sério. | Open Subtitles | لكن يبدو أن قسم حرائق شيكاغو تأخذ الأمر على محمل الجد |
-Mike, precisa de levar isto a sério. | Open Subtitles | ، مايك ، فعليك أن تأخذ الأمر على محمل الجد. |
- O teu plano é não levar isto a sério? | Open Subtitles | إذا مخططك أن لا تأخذ هذا على محمل الجد ؟ |
Não me parece que estejas a levar isto a sério. | Open Subtitles | لا أشعر أنك تأخذ هذا على محمل الجد. |
Estou a começar a sentir que ela não está a levar isto a sério. | Open Subtitles | كن جيد ، وأئتى لى بالفايكودين فى الحقيقة بدأت اشعر أنها لا تأخذ هذا بجدية |
Temos de levar isto a sério e encontrar outro lugar para aterrar, porque não vamos conseguir, aterrar em Newark. | Open Subtitles | ينبغي علينا ان نكون جادين في ايجاد مكان كي نهبط عليه , لأننا لن نتمكن من الوصول الى نيويورك |
Tens de levar isto a sério para variar. | Open Subtitles | .أريدك أن تأخذ الأمر على محمل الجد لمرة واحدة ! |
Não está a levar isto a sério, pois não, Walker? | Open Subtitles | أنت لا تأخذ الأمر على محمل الجد, أليس كذلك (واكر)؟ |
- Está a levar isto a sério. | Open Subtitles | أنت تأخذ هذا على محمل الجد |
- Não estás a levar isto a sério. | Open Subtitles | - هذا يخبرني بأنّك لا تأخذ هذا بجدية. - آخذ الأمر بجدية. |
Sabes, espero que estejas a levar isto a sério. | Open Subtitles | . -أتعلم , أتمنى أن تأخذ هذا بجدية |
Temos que levar isto a sério. | Open Subtitles | يجب أن نكون جادين. |