"levar isto a sério" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تأخذ الأمر على محمل الجد
        
    • تأخذ هذا على محمل الجد
        
    • تأخذ هذا بجدية
        
    • نكون جادين
        
    - Pois. Parece que a Corregedoria está a levar isto a sério. Open Subtitles لكن يبدو أن قسم حرائق شيكاغو تأخذ الأمر على محمل الجد
    -Mike, precisa de levar isto a sério. Open Subtitles ، مايك ، فعليك أن تأخذ الأمر على محمل الجد.
    - O teu plano é não levar isto a sério? Open Subtitles إذا مخططك أن لا تأخذ هذا على محمل الجد ؟
    Não me parece que estejas a levar isto a sério. Open Subtitles لا أشعر أنك تأخذ هذا على محمل الجد.
    Estou a começar a sentir que ela não está a levar isto a sério. Open Subtitles كن جيد ، وأئتى لى بالفايكودين فى الحقيقة بدأت اشعر أنها لا تأخذ هذا بجدية
    Temos de levar isto a sério e encontrar outro lugar para aterrar, porque não vamos conseguir, aterrar em Newark. Open Subtitles ينبغي علينا ان نكون جادين في ايجاد مكان كي نهبط عليه , لأننا لن نتمكن من الوصول الى نيويورك
    Tens de levar isto a sério para variar. Open Subtitles .أريدك أن تأخذ الأمر على محمل الجد لمرة واحدة !
    Não está a levar isto a sério, pois não, Walker? Open Subtitles أنت لا تأخذ الأمر على محمل الجد, أليس كذلك (واكر)؟
    - Está a levar isto a sério. Open Subtitles أنت تأخذ هذا على محمل الجد
    - Não estás a levar isto a sério. Open Subtitles - هذا يخبرني بأنّك لا تأخذ هذا بجدية. - آخذ الأمر بجدية.
    Sabes, espero que estejas a levar isto a sério. Open Subtitles . -أتعلم , أتمنى أن تأخذ هذا بجدية
    Temos que levar isto a sério. Open Subtitles يجب أن نكون جادين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more