ويكيبيديا

    "levaram o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخذوا
        
    • اخذوا
        
    • يأخذوا
        
    • أَخذوا
        
    • لقد سرقوا
        
    • لقد قاموا
        
    • أخذو
        
    • قبضوا على
        
    levaram o corpo e esconderam-no para a história continuar. Open Subtitles لقد أخذوا الجسد و خبأوه ليتماشى مع قصتهم
    Isto é o mais engraçado. levaram o leitor de MP3. Open Subtitles ها هو الجزء الممتع لقد أخذوا جهاز الأسطوانات المضغوطة
    Eu ajudo-o, diz-me para onde levaram o rapaz e o que raios se está a passar aqui. Open Subtitles ، أساعدُك ، أخبرني إلي أين أخذوا الفتى وما الذي يجري هنا بحق الجحيم ؟
    Quer dizer, achas que foram eles que levaram o Professor? Open Subtitles اعني , هل تعتقدون انهم من اخذوا البروفيسور ؟
    Esperem. Porque nao lhe levaram o radio ou a arma? Open Subtitles توقفوا، لماذا لم يأخذوا راديوه أو سلاحه؟
    - Só levaram o que puderam. Open Subtitles نعم، أَخذوا فقط بإِنَّهُمْ يُمْكِنُ أَنْ يَحْملوا.
    Vocês levaram o meu irmão da cama onde dormia. Open Subtitles جماعتكِ أخذوا أخي من سريره عندما كان نائماً
    Consegui esconder esta mala, mas eles levaram o resto. Open Subtitles تمكنت من إخفاء هذه الحقيبة ولكنهم أخذوا البقية
    Eles levaram o dinheiro porque alguém disse que estava lá. Open Subtitles أخذوا المال لأن أحدا قال لهم أنه كان هناك.
    Eles levaram o relógio de ouro... que o seu pai lhe deixou? Open Subtitles أخذوا الساعة الذهبية التي تركها لك والدك؟
    Eles iniciaram a travessia do deserto esta tarde e penso que levaram o Sr. Brody com eles. Open Subtitles لقد خرجوا إلى الصحراء بعد ظهر اليوم و أعتقد أنهم أخذوا السيد برودى معهم
    levaram o gancho, os cabos, as ferramentas. Open Subtitles لقد أخذوا خطاف السرقة الخاص بنا والحبال وكل أدواتنا
    Não levaram o par. Levaram um, só para me chatear. Open Subtitles لم يأخذوا الزوج، بل أخذوا واحداً فقط لكي يثيروا حيرتي
    Sabias que esses... esses transgênicos levaram o teu filho. Open Subtitles لقد عرفت أن هؤلاء المتحورون جينياً أخذوا طفلنا ولم تخبرني أبداً؟
    Não tenho de dizer como são perigosas as pessoas que levaram o teu filho, certo? Open Subtitles لم أُخبركِ كم هم خطِرون هؤلاء الأشخاص الذي أخذوا إبنكِ .. صحيح؟
    levaram o Christopher a força para que eu participasse do plano. Open Subtitles لقد اخذوا كريستوفر لأجبارى على ان اكون جزءاً من خطتهم
    Merda... até levaram o protector solar... Open Subtitles اللعنة سكوت وكارلي اخذوا كل الاغطية وحاجبات الضوء
    Já não era assim tão mau desde que levaram o meu pai. Open Subtitles لم يكن الامر بهذا السوء منذ ان اخذوا والدى
    levaram o meu filho tão cedo, passamos tempos difíceis. Open Subtitles أَخذوا إبنَي فاجئَة واجهنَا اوقات صعبة.
    Eles levaram a televisão, levaram a aparelhagem... levaram o anel que a minha avó me deu. Open Subtitles لقد سرقوا التليفزيون وسرقواجهازالتسجيلالجديد... سرقوا خاتم جدتي ... التي أعطته لي.
    Olha, levaram o chá, mas esqueceram-se do tabuleiro. - Toca o sino. Open Subtitles انظر، لقد قاموا باخذ الشاي لكنهم نسوا اخذ تلك الصينية
    Cortaram a pista tiraram fora e levaram o original. Open Subtitles لقد أزالو جهاز التعقب و أخذو اللوحة الأصلية
    - Frank! - Hub! Hub, levaram o Frankie. Open Subtitles فرانك لقد قبضوا على فرانكين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد