ويكيبيديا

    "levei-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخذتك
        
    • اخذتك
        
    • أَخذتُك
        
    • اصطحبتك
        
    • أخذتُكِ
        
    • أحضرتكِ
        
    • أخذتكِ
        
    Levei-te comigo para casa... e eu sei que não parece possível, mas olhei para o céu... e era capaz de jurar... que vi as estrelas a dançar. Open Subtitles ليلتها أخذتك الى البيت أعلم ان هذا لا يبدو ممكناً لكننى نظرت الى السماء حينها
    Tal como na vida real, eu tirei-te do caixote do lixo, coloquei-te dentro do meu casaco, confortável e aquecida, e Levei-te para casa comigo. Open Subtitles حسناً، رفعتك من داخل سلة القمامة و أخذتك الى داخل معطفى حيث الدفئ و الراحة و أخذتك الى البيت معي
    Mas não queria que te acontecesse nada por isso, Levei-te comigo e criei-te da melhor forma que pude como um ser humano normal. Open Subtitles ولكن لم اكن ارغب أن يحدث لكي هذا لذلك اخذتك معي حاولت بكل ما في وسعي ان اجعلك تعيشي حياة طبيعيه
    Nunca te íamos dizer isto, mas quando eras pequeno, eu Levei-te a um casting de bebés modelo e foste escolhido para figurar nessa fotografia. Open Subtitles لكن، عندما كنت صغيرا، اخذتك الى تجربة اداء للأطفال و قد حصلت على العمل لتكون في هذة الصورة.
    Levei-te a museus e paguei-te lições de piano. Open Subtitles أَخذتُك إلى المتاحفِ وأنا أعطيتُك دروسَ بيانو.
    Sabes, Levei-te à igreja todos os Domingos. Open Subtitles لقد اصطحبتك إلى الكنيسة في أيّام الآحاد.
    A semana passada, Levei-te a jantar fora, fomos ao espectáculo no barco, bebemos sherbet? Open Subtitles الأسبوع الماضي أخذتُكِ للعشاء ذهبنا للعرض في القارب اشرينا مثلج بالفواكه ؟
    Levei-te ao espetáculo de Jim Nabors DomDeluise. Open Subtitles لقد أخذتك إلى حفلة جيم نيبور ودوم ديلويس
    Recordo-me de uma vez. Levei-te ao parque. Open Subtitles أذكر أنني أخذتك إلى الحديقة في إحدى المرات.
    Levei-te lá com a tua tia Anita, quando tinhas cinco anos. Open Subtitles أخذتك إلى هناك مع عمتك (أنيتا) عندما كنت في الخامسة
    Levei-te à Disneylândia, dei um pontapé nos tomates a um bully por ti, canto-te "Gatinho Fofinho" quando estás doente, até já me viste nua uma vez. Open Subtitles لقد أخذتك لديزني لاند لقد ضربت متنمر في خصيته من أجلك غنيت لك "سوفت كيتي " حين كنت مريضاً أنت حتى رأيتني عارية مرة
    Levei-te à Disneylândia! Lembro-me perfeitamente! Open Subtitles "لقد أخذتك إلى "ديزني لاند أنا أتذكر بوضوح
    Levei-te a casa, era esse o acordo. Open Subtitles أنا اخذتك الى المكان الذي تريد كان هذا هو الاتفاق
    Levei-te ao parque na semana passada. Open Subtitles اخذتك الى الحديق الاسبوع الماضى
    Levei-te às urgências, só por precaução. Open Subtitles اخذتك لغرفة الطوارىء كاجراء احترازي
    Levei-te a almoçar há duas semanas atrás, por nenhuma outra razão a não ser o meu amor por ti. Open Subtitles لقد أَخذتُك للغدّاء منذ أسبوعين بدون أي سبب ما عدا أننى أَحبُّك.
    Levei-te ao parque Madison. Para o parque infantil. Open Subtitles أَخذتُك إلى متنزهِ ماديسون إلى ساحةِ اللعب
    Não te esqueças, se a tua mãe perguntar, Levei-te a uma degustação de vinhos. Open Subtitles إذا سألتك والدتك، فقد اصطحبتك لحفلة تذوق نبيذ
    Por isso, Levei-te para os Estados Unidos assim que pude. Open Subtitles أخذتُكِ إلى (الولايات المتحدة) حالما سنحتَ ليَّ الفرصة
    Eu Levei-te daqui. Open Subtitles أنا أحضرتكِ هنا
    Levei-te a um bom hotel a semana passada e tivemos de sair, porque viste uma pessoa conhecida. Open Subtitles حسناً ، لقد أخذتكِ لفندق لطيف الأسبوع الماضي واضطررنا للمغادرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد