ويكيبيديا

    "levo-a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • آخذها
        
    • سآخذها
        
    • سأخذها
        
    • سأوصلها
        
    • أوصلك
        
    • سآخذك
        
    • سآخذكِ
        
    • سآخذه
        
    • سأقود
        
    • آخذك
        
    • آخذكِ
        
    • سَآخذُها
        
    • سأحملها
        
    • سأخذك
        
    • سأخرجها
        
    Eu levo-a para a carrinha, Open Subtitles أسمع, لما لا تتركني آخذها إلى الخارج بالشاحنة؟
    levo-a uma vez por ano, ao Zoo e ao zoo ao circo. Com licença. Open Subtitles سآخذها فى الخارج مرة كل عام إلى الحديقة و السيرك المعذرة
    Eu levo-a até ao laboratório e faço-lhe os testes necessários. Open Subtitles سأخذها للمختبر وسأخضعها لفحص ما يمكنني أن أجريه عليهـا
    Eu levo-a a casa. Open Subtitles سأوصلها الى المنزل
    - Bom, eu levo-a ao helicóptero. - Isso não será necessário. Open Subtitles حسناَ،دعيني أوصلك إلى المروحية لا يوجد داعي لهذا
    Não, desta vez eu levo-a. Preciso de informações neste momento. Open Subtitles لا، هذة المرة انا سآخذك أريد بعض المعلومات الآن
    levo-a rápido para o quarto. Open Subtitles سآخذكِ خلف أبوب مغلقة بسرعة حقيقية
    - Não faz mal, eu levo-a assim. - Tem um período de 15 dias para a licença. Open Subtitles حسنا سآخذه هكذا هناك فترة أسبوعين لتسجيل السلاح
    Não paga, levo-a à prisão. Open Subtitles إذا لم تدفعي, سأقود بكِ إلى السجن
    levo-a a casa, se quiser. Open Subtitles لا، أنا بخير تريديني أن آخذك للبيت
    Talvez saibamos onde o tipo se meteu. Eu levo-a lá. Open Subtitles هذا الرجل, لدينا فكرة عن مكانه دعينى آخذكِ
    levo-a a concertos e adormece sempre e desata a ressonar. Open Subtitles آخذها الى الحفلات الموسيقية و دوماً تستسلم للنوم و تشخر
    A noite toda, ela está caidinha por mim. levo-a para minha casa e ela dá de fuga? Open Subtitles طوال الليلة كانت مثارة وتريدني ثم آخذها للمنزل وتنسحب؟
    Já que a Kelly é a coisa mais importante na tua vida, levo-a comigo. Open Subtitles مادام كيلي الشيء الأكثر أهمية في حياتك، أنا سآخذها
    Eu levo-a para a aula, dá uma olhada em redor. Open Subtitles سآخذها إلي المدرسة , وألقي نظرة في الجوار
    - Eu levo-a para cima. - Eu ajudo-te. Open Subtitles سأخذها الى الطابق العلوي اعتقد انك فعلت بما فيه الكفاية انا ساساعدك
    Está demasiado pedrado. Eu levo-a. - Silas, não vais a lado nenhum. Open Subtitles إنه ثمل ، سأوصلها أنا - سيلاس) لن تذهب إلى أي مكان) -
    levo-a até uma cabine. Depois disso, está por sua conta. Open Subtitles يمكنني أن أوصلك إلى هاتف عمومي بعد ذلك، ستكونين وحدك
    Eu levo-a a casa, mas só se formos beber alguma coisa antes. Open Subtitles سآخذك إلى المنزل , ولكن عليكِ ان تعديني ان تتناولي مشروبا واحدا معي
    Eu levo-a lá. Open Subtitles سآخذكِ ستأخذني إلى هناك ؟
    Eu levo-a de volta para o trabalho e vou trazer uma resposta depois. Open Subtitles ما يعني أنني سآخذه معي إلى المكتب وأعود بالجواب في الوقت المناسب.
    Eu levo-a onde ela quiser ir. Open Subtitles أنا سَآخذُها حيث تُريدُ الذِهاب.
    Mas a esta distância, eu levo-a. Open Subtitles ولكن هذه المسافة، سأحملها
    Eu levo-a aonde quiser ir. - Ok. Open Subtitles أعطني المفاتيح سأخذك إلى حيثما تريدين أن تذهبي
    Não, eu levo-a, obrigado. Open Subtitles لا، أنا سأخرجها شكرا لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد