Eu levo-a para a carrinha, | Open Subtitles | أسمع, لما لا تتركني آخذها إلى الخارج بالشاحنة؟ |
levo-a uma vez por ano, ao Zoo e ao zoo ao circo. Com licença. | Open Subtitles | سآخذها فى الخارج مرة كل عام إلى الحديقة و السيرك المعذرة |
Eu levo-a até ao laboratório e faço-lhe os testes necessários. | Open Subtitles | سأخذها للمختبر وسأخضعها لفحص ما يمكنني أن أجريه عليهـا |
Eu levo-a a casa. | Open Subtitles | سأوصلها الى المنزل |
- Bom, eu levo-a ao helicóptero. - Isso não será necessário. | Open Subtitles | حسناَ،دعيني أوصلك إلى المروحية لا يوجد داعي لهذا |
Não, desta vez eu levo-a. Preciso de informações neste momento. | Open Subtitles | لا، هذة المرة انا سآخذك أريد بعض المعلومات الآن |
levo-a rápido para o quarto. | Open Subtitles | سآخذكِ خلف أبوب مغلقة بسرعة حقيقية |
- Não faz mal, eu levo-a assim. - Tem um período de 15 dias para a licença. | Open Subtitles | حسنا سآخذه هكذا هناك فترة أسبوعين لتسجيل السلاح |
Não paga, levo-a à prisão. | Open Subtitles | إذا لم تدفعي, سأقود بكِ إلى السجن |
levo-a a casa, se quiser. | Open Subtitles | لا، أنا بخير تريديني أن آخذك للبيت |
Talvez saibamos onde o tipo se meteu. Eu levo-a lá. | Open Subtitles | هذا الرجل, لدينا فكرة عن مكانه دعينى آخذكِ |
levo-a a concertos e adormece sempre e desata a ressonar. | Open Subtitles | آخذها الى الحفلات الموسيقية و دوماً تستسلم للنوم و تشخر |
A noite toda, ela está caidinha por mim. levo-a para minha casa e ela dá de fuga? | Open Subtitles | طوال الليلة كانت مثارة وتريدني ثم آخذها للمنزل وتنسحب؟ |
Já que a Kelly é a coisa mais importante na tua vida, levo-a comigo. | Open Subtitles | مادام كيلي الشيء الأكثر أهمية في حياتك، أنا سآخذها |
Eu levo-a para a aula, dá uma olhada em redor. | Open Subtitles | سآخذها إلي المدرسة , وألقي نظرة في الجوار |
- Eu levo-a para cima. - Eu ajudo-te. | Open Subtitles | سأخذها الى الطابق العلوي اعتقد انك فعلت بما فيه الكفاية انا ساساعدك |
Está demasiado pedrado. Eu levo-a. - Silas, não vais a lado nenhum. | Open Subtitles | إنه ثمل ، سأوصلها أنا - سيلاس) لن تذهب إلى أي مكان) - |
levo-a até uma cabine. Depois disso, está por sua conta. | Open Subtitles | يمكنني أن أوصلك إلى هاتف عمومي بعد ذلك، ستكونين وحدك |
Eu levo-a a casa, mas só se formos beber alguma coisa antes. | Open Subtitles | سآخذك إلى المنزل , ولكن عليكِ ان تعديني ان تتناولي مشروبا واحدا معي |
Eu levo-a lá. | Open Subtitles | سآخذكِ ستأخذني إلى هناك ؟ |
Eu levo-a de volta para o trabalho e vou trazer uma resposta depois. | Open Subtitles | ما يعني أنني سآخذه معي إلى المكتب وأعود بالجواب في الوقت المناسب. |
Eu levo-a onde ela quiser ir. | Open Subtitles | أنا سَآخذُها حيث تُريدُ الذِهاب. |
Mas a esta distância, eu levo-a. | Open Subtitles | ولكن هذه المسافة، سأحملها |
Eu levo-a aonde quiser ir. - Ok. | Open Subtitles | أعطني المفاتيح سأخذك إلى حيثما تريدين أن تذهبي |
Não, eu levo-a, obrigado. | Open Subtitles | لا، أنا سأخرجها شكرا لك |