levo-te para um sítio onde podes estar com pessoas como nós. | Open Subtitles | سآخذك إلى مكان أين يمكنكِ أن تكوني مع أناس مثلنا. |
Então. Se a Edna te apanha aqui, faz de ti um casaco de peles. Vá lá, levo-te para casa. | Open Subtitles | إذا أمسكت بك متلبسا هنا, ستصنع معطف للفراء منك, هيا سآخذك إلى البيت |
levo-te para onde precisares. | Open Subtitles | سآخذك إلى حيث تحتاجين الذهاب. سآخذك إلى هناك.. |
levo-te para o meu esconderijo no bairro social ali ao fundo | Open Subtitles | سآخذها إلى مخبأي بين البيوت الفقيرة في الحي |
Está lá um avião. Entramos no avião, levo-te para Nova Iorque e resolvemos o teu problema. Ok? | Open Subtitles | يوجد طائرة هناك ، إصعدي على متن الطائرة و سأخذك إلى *نيويورك* و سنحل مشكلتك ، حسناً ؟ |
Eu levo-te para aquele jogo do Lakers para comemorar. | Open Subtitles | سآخذك إلى مباراة الليكرز على حسابي يوم السبت لنحتفل |
Se me ajudares por 5 minutos, levo-te para a cama, está bem? | Open Subtitles | حسنا , حسنا , إذاساعدتني الآن لمدة خمسة دقائق سآخذك إلى السرير , حسنا ؟ |
Uma volta e levo-te para casa. | Open Subtitles | دوره واحده.. بعدها سآخذك إلى المنزل |
Ou levo-te para a esquadra da estação. | Open Subtitles | وإلا سآخذك إلى مكتب مفتش المحطة |
E diz ele, "levo-te para onde mais ninguém te poderá fazer mal". | Open Subtitles | ويقول: "سآخذك إلى المكان الذي لا يستطيع أحد أن يؤذيك فيه بعد الآن" |
levo-te para lá e ajudo-te a recuperar. | Open Subtitles | سآخذك إلى هناك وأساعدك على التعافي |
Anda. Eu levo-te para casa. | Open Subtitles | هيا، سآخذك إلى المنزل |
Termina a tua cerveja. Depois, levo-te para veres o Richie e perguntas-lhe a ele. | Open Subtitles | إنهِ شرابك ثم سآخذك إلى (ريتشي) |
E depois levo-te para o Canadá. | Open Subtitles | (بعدها سآخذك إلى (كندا |
levo-te para casa agora. | Open Subtitles | سآخذها إلى المنزل الآن. |
Quando se forem embora, levo-te para o hospital. | Open Subtitles | حالما يرحلون، سأخذك إلى المستشفى |