ويكيبيديا

    "levou-os" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخذهم
        
    • أخذتهم
        
    • قادهم
        
    • أخذهما
        
    • بأخذهم
        
    • أخدها
        
    • اخذهم
        
    • أقلتهم
        
    • وأخذهم
        
    • وأخذهما
        
    • يأخذهم
        
    Talvez a criatura os tivesse arrastado para longe, levou-os para algum lugar onde não fosse incomodada. Open Subtitles ربما المخلوق سحبهم بعيداً ربما أخذهم لمكان لا يتم إزعاجه به
    A rota que escolheram pelas Montanhas Transantárticas levou-os ao imponente Glaciar Beardmore. Open Subtitles أخذهم الطريق الذي أخذوه عبر جبال القطب إلي مثلجة "بيردمور" الهائلة
    A Haley levou-os ao cinema. Ela nem vai responder. Open Subtitles هايلي أخذتهم لمشاهدة فيلم انها لن ترد حتى
    Não há Waterbenders aqui. A Nação do Fogo levou-os a todos há anos. Open Subtitles لا يوجد مُسخري ماء هنا أمة النار أخذتهم منذ وقت طويل جداً
    As celebrações obsessivas pelo pensamento livre levou-os ao limite. Open Subtitles هوس احتفال حرية التفكير قد قادهم لتجاوز الحدود
    Israel Keyes sequestrou um casal à mão armada, colocou-os num carro, levou-os para um local remoto, e matou o marido à frente da mulher. Open Subtitles إزرائيل كيز إختطف زوجا و زوجته بتهديد السلاح وضعهما بسيارة و أخذهما لمكان ناءٍ و من ثم قتل الزوج أمام الزوجة
    - Estava enganado. Ela levou-os para o zoo. Open Subtitles كنت مخطئاً، لقد قامت بأخذهم إلى حديقة الحيوان
    levou-os todos para o saloon. Open Subtitles أخذهم جميعا الى الصالون كرهائن.
    Há dois anos estava a separar-se da segunda mulher, raptou os filhos... levou-os para Antigua. Open Subtitles منذ عامين كان قد تشاجر مع ... . زوجتهالثانية،واختطفأطفاله أخذهم إلي أنتيجوا
    Para os 7 anos negros, Ele levou-os para o Céu. Open Subtitles لسبعة أعوام من الظلام، أخذهم الى الجنّة
    Ray levou-os ao cinema. Open Subtitles راي أخذهم الى السينما.
    levou-os um a um e segurou-lhes as cabeças debaixo de água até morrerem. Open Subtitles أخذتهم واحداً تلوّ الآخر ووضعت رؤوسهم في الماء حتى ماتوا
    A bófia levou-os. Eles são as únicas pontas soltas. Open Subtitles الشرطة أخذتهم إنهم التسيبات الوحيدة
    A mãe levou-os a um lugar especial, onde há água no subsolo. Open Subtitles أخذتهم الأم إلى مكان" "مميز حيث مياه جوفية
    Quando ele e a sua irmã Martha eram pequenos, a mãe deles levou-os a ver um eclipse total do sol e pouco tempo depois disso, ambos começaram a perder a visão. TED عندما كان وأخته مارثا صغيرين جدا, أخذتهم أمهم لمشاهدة كسوف كلي -- أو في الواقع, كسوف جزئي -- وبعد ذلك بفترة قصيرة, بدأ كلاهما بفقدان نظرهما.
    Não queria que os maus te encontrassem, portanto levou-os para longe. Open Subtitles لم يرد أن يعثر عليكى هؤلاء الرجال الأشرار لذا قادهم بعيداً.
    O taxista levou-os a Regent Gate e esperou por eles. - Meu Deus! Open Subtitles السائق قادهم إلى "ريجينت غيت" وانتظرهم حتى خرجوا
    Mas o orgulho levou-os a desenvolver um sentido de realidade distorcido. Open Subtitles فخرهم قادهم لتطوير الاحساس بالواقع
    O parceiro levou-os para cima. Open Subtitles {\pos(120,220)} الساعة 1: أخذهما الشريك إلى الأعلى
    - O que atacou estes homens, levou-os para este calabouço. Open Subtitles مهما كان ما هاجم هؤلاء الرجال قام بأخذهم من خلال هذا الباب المسحور
    E levou-os para a escola, esse diabinho. Open Subtitles و أخدها معه إلى الكلية الشيطان الصغير
    Ele levou-os por ali, rumo ao alojamento dos oficiais. Open Subtitles و اخذهم الى ذلك الطريق، الى غرفة الاستراحة.
    - Sim, mas o Tom levou-os. Open Subtitles -لقد قلت لك بأننى أقلتهم عندها -أعلم هذا ..
    E o pequeno cavaleiro salvou a rainha e o jovem príncipe, e levou-os para viverem com ele, no seu castelo de três quartos, nos subúrbios, com parque de estacionamento subterrâneo! Open Subtitles وكانوا يتحاربون بالسيوف الصغيرة؟ ,هو أنقذ الملكة والأمير الفتى . وأخذهم ليعيشوا معه
    Xi disse, "Xisa subiu para cima da coisa. Xiri subiu também, e aquilo levou-os. " Open Subtitles قال كيكو، "صعدت كيسا على الشئ "وكيري كذلك، وأخذهما
    O pai levou-os a um parque de diversões. Open Subtitles . إن والدي يأخذهم إلى مدينة المارين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد