Tenho a certeza que se algo lhe acontecesse, você ficaria devastado. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن لو أي شيء حدث له ستكون منهارًا |
Se algo lhe acontecesse, nunca me perdoaria. | Open Subtitles | وإذا حدث له مكروهاً، فلن أسامح نفسي أبداً |
Seria uma pena se lhe acontecesse alguma coisa, se ficasse magoada. | Open Subtitles | سيكون من السئ إذا حدث لها شيئاً , إذا تأذّت |
Não suportaria que lhe acontecesse alguma coisa. Ajude-me! | Open Subtitles | لن أستطيع تحمل الأمر أن حدث لها أى شىء ساعدنى من فضلك |
Então, quando começou a fazer-me essas perguntas fiquei gelada, não queria que lhe acontecesse nada por algo que o Carlos tenha feito. | Open Subtitles | وعندما سألتني تلك الأسئلة تجمدت لم أُرد أن يحدث لها مكروهاً بسبب أفعال كارلوس |
Antes de ela arder, desejei que lhe acontecesse uma coisa má. | Open Subtitles | قبل ان تمسك بها النار تمنيت ان يحدث لها شيئ سيئ |
Eu prometi-lhe que nunca deixaria que nada de mal lhe acontecesse. | Open Subtitles | لا , لقد وعدته ان لا اترك شىء يحدث له |
Era seu desejo que avisasse a todos os seus filhos se lhe acontecesse alguma coisa. | Open Subtitles | وكانت أمنيته أن يتجمع أبناءه إذا حدث له مكروه |
Uma vez ele pediu-me que se lhe acontecesse alguma coisa, se eu poderia pôr o olho nos rapazes. | Open Subtitles | " لقد سألني مرةً إن حدث له أي مكروه " " إن كنتُ سأهتم بأولاده " |
Não imagino o que faria se lhe acontecesse alguma coisa. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ما الذي سأقوم به إن حدث له أي شيء |
Se algo lhe acontecesse, jurei que o dava à pessoa correcta antes que fosse parar ás mãos erradas. | Open Subtitles | لأنه إذا حدث له أي شيء، أقسمت أن أعطيها للشخص المناسب قبل أن تقع في الأيدي الخاطئة. |
Ele deu-mo, dizendo que se algo lhe acontecesse, eu deveria dar-lho quando estivesse preparado... seja lá o que isso for. | Open Subtitles | لقد أحضر لي هذا المغلف منذ سنين وقال لو حدث له شئ... فعلي أن أعطيه لك. |
Se lhe acontecesse alguma coisa, eu guardaria em segurança o tesouro para o rapaz dela. | Open Subtitles | لو حدث لها أي شيء سأحتفظ بالكنز في أمان لابنها |
Que se lhe acontecesse alguma coisa, nós ficássemos com o Lucas. | Open Subtitles | اذا أي شئ حدث لها لقد سألت اذا كنا نستطيع اخذ لوكاس |
Ouve, tudo aquilo que sei é, que a JJ disse que se algo lhe acontecesse, que o Cruz saberia o que fazer. | Open Subtitles | انظر, كل ما اعرفه ان " جى جى" قالت ان حدث لها اى شىء فـ" كروز " سيعرف ماذا يفعل |
Ela disse que se alguma coisa lhe acontecesse, o "Médico" era o responsável. | Open Subtitles | لقد قالت ان حدث لها اى شىء فالدكتور هو المسئول |
O capitão Aleksic disse que se alguma coisa lhe acontecesse que te mataria | Open Subtitles | إذا حدث لها أيّ شئ فسيقتلك |
Estava a pensar deixar que muito mal lhe acontecesse. | Open Subtitles | كنت أفكر في ترك أشياء سيئة حقا يحدث لها. |
- Não gostava que lhe acontecesse nada. | Open Subtitles | - أكره أن أرى أي مكروه يحدث لها - ! يكفي هذا |
Morreria para que nenhum mal lhe acontecesse. | Open Subtitles | كنت أموت قبل أن تدع أي شيء يحدث لها. |
Que bom que encontraram o Louis antes que algum mal lhe acontecesse. | Open Subtitles | أنا سعيد أنكم يارفاق كنتم قادرين على العثور على لويس قبل أن يحدث له شيء فضيع |