ويكيبيديا

    "lhe agradecer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أشكرك
        
    • شكرك
        
    • لشكرك
        
    • شكرها
        
    • يشكرك
        
    • نشكرك
        
    • شكركِ
        
    • لشكره
        
    • لأشكرك
        
    • أن أشكركِ
        
    • أن أشكره
        
    • ان اشكرك
        
    • ان تشكرها
        
    • أن تشكرها
        
    • لأشكره
        
    Gostaria de lhe agradecer pelo seu serviço a este país, Coronel. Open Subtitles أود أن أشكرك شخصياً لخدمتك لهذه البلاد يا حضرة العقيد
    - Não o podia deixar ir sem lhe agradecer. Open Subtitles لا يمكن أن أتركك تذهب بدون أن أشكرك
    Não há maneira de lhe agradecer por mantê-la a salvo. Open Subtitles لا أستطيع شكرك كفاية . من اجل إبقائها امنة
    Ainda não tive a oportunidade de lhe agradecer, ter-me encoberto no mercado. Open Subtitles لم تسمح لي الفرصة لشكرك على تسترك علي في مركز التسوق
    Esta é a primeira chance que tenho de lhe agradecer. Open Subtitles آنسة جريلي؟ هذه هي الفرصة الأولى التي تتاح لي أن أشكرك لإخراجنا من الشمس
    Queria lhe agradecer por um conselho tão maravilhoso. Open Subtitles أريد فقط أن أشكرك على هذه النصيحة الرائعة
    Gostava de lhe agradecer por ter salvo a minha vida. Open Subtitles إنني أريد أن أشكرك لإنقاذ حياتي بالخارج هناك
    Bem, em nome do Pai Tempo e do Conselho das Figuras Lendárias, gostaria de lhe agradecer por ser um anfitrião tão gentil. Open Subtitles حسنا، بإسم أبونا الرمن و مجلس الشخصيات الأسطورية أريد أن أشكرك لحسن ضيافتك لنا
    Inspector Chefe, não tenho como lhe agradecer por me deixar trabalhar no caso do pantera-cor-de-rosa. Open Subtitles يا كبير المحققين لن أشكرك بشكل كاف لإعطائي الفرصة من أجل حل قضية النمر الوردي
    Ela pediu-me para lhe agradecer pelos seus anos de serviço. Open Subtitles ساعدت لوضع تلك البروتوكولات أرادت مني التأكد من شكرك
    Não sei como lhe agradecer. Open Subtitles لا يمكنني شكرك بالقدر الكافي يا سيدة ميروذر
    Não podemos deixá-la ir embora sem lhe agradecer de alguma forma. Open Subtitles لذا علينا الا ندعك تهربين هكذا بدون شكرك ولو علي طريقة صغيره
    Não conseguirei mostrar a minha cara em casa se perder esta oportunidade para lhe agradecer tudo o que fez pelos militares, esposas e famílias. Open Subtitles لن أكون قادره على العوده لمسقط رأسي لو أضعت هذه الفرصه لشكرك لكل ما فعلته من أجل رجال وسيدات الجيش وعائلاتهم
    É a minha forma de lhe agradecer por me convidar para o seu casamento. Open Subtitles إنها طريقتي لشكرك لأنك دعوتني لحفل زفافك
    Quando a encontrares, lembra-te de lhe agradecer por nos manter todos presos aqui no campus, certo? Open Subtitles مهما فعلت احرص على شكرها بالنيابة عنا لأنها حشرتنا في الجامعة
    Eu fui buscar o meu pai para ele lhe agradecer. Open Subtitles وذهبت لأحضر أبى لكى يشكرك بنفسة
    Gostaríamos de lhe agradecer tudo o que fez. Open Subtitles نحب جميعاً أن نشكرك لكل ما فعلته من أجلنا
    Na verdade é óptimo. Não tenho como lhe agradecer por ter tomado conta dele. Open Subtitles كلا، حقا لابأس إنني فقط لا أستطيع شكركِ بمايكفي للإعتناء به
    Foi só uma forma de lhe agradecer por ter falado connosco sobre o irmão mais velho. Open Subtitles فقط تعبير لشكره لحديثه معنا عن اخيه الكبير
    Eu... quero apenas aproveitar esta oportunidade para lhe agradecer. Open Subtitles أنا ، فقط أريد أن أستغل هذه الفرصة لأشكرك
    Em nome do Povo Americano, gostaria de lhe agradecer. Open Subtitles باسم الشعب الأمريكي أودّ أن أشكركِ -على ماذا؟
    Nem me chegou a dizer o nome e acho que me esqueci de lhe agradecer. TED لم يقل لي حتى أسمه، و أنا متأكدة أنني نسيتُ أن أشكره.
    Eu queria lhe agradecer por sua ajuda no bazar. Open Subtitles أردت ان اشكرك شخصيا لمساعدتك في سوق الكنيسة.
    - Tens de lhe agradecer por mim. Open Subtitles انت عليك ان تشكرها بالنيابة عني
    Não te esqueças de lhe agradecer. Open Subtitles لا تنسى أن تشكرها
    Tenho exactamente 2 minutos para lhe agradecer antes de ficarmos atrasados. Open Subtitles لدي بالضبط دقيقتان لأشكره قبل أن نصبح متأخرين بشكل رسمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد