Por isso lhe comprei uma prenda na estação. | Open Subtitles | هذا هو سبب إنني اشتريت لها هدية من المحطة |
faz dez anos desde o dia em que lhe comprei o primeiro cappuccino. | Open Subtitles | مضت 10 سنين على اليوم الذي اشتريت لها فيه اول كابتشينو |
Conheci a minha alma gémea quando tinha 15 anos e amei-a todos os minutos, de todos os dias, desde que lhe comprei aquele gelado de menta e chocolate. | Open Subtitles | قابلت توأم روحي عندما كنت أبلغ من العمر 15 عاماً وأحببتها بكل دقيقة من كل أيامي... منذ أن اشتريت لها... |
Quando lhe comprei aquele vestido? | Open Subtitles | إشتريت لها الفستان الذى أرادته أجل نحن نقدر ذلك |
E se ela não acreditar que eu lhe comprei um anel? | Open Subtitles | ماذا لو لم تصدق أني إشتريت لها خاتما؟ |
Ele não gostou do pijama que eu lhe comprei no ano passado. | Open Subtitles | انه لم يحب البيجاما التي اشتريتها له السنة الماضية |
Só usa aquele fato-de-treino estúpido que lhe comprei há 20 anos e parece estar pronto para a unidade dos tuberculosos. | Open Subtitles | تلك البدلة الرياضية الغبية التي اشتريتها له منذ عشرين عاماً ويبدوا كأنه جاهز ليوم السل العالمي |
Não vai ser como aqueles sapatos de árvore, que lhe comprei o ano passado, ou o papel de estante que lhe comprei para o Natal. | Open Subtitles | فهي ليست مثل واقي الحذاء الذي اشتريته له العام الماضي. أو الرفّ الورقي الذي اشتريته له في عيد الميلاد. |
Fui eu que lhe comprei esse carro. | Open Subtitles | لقد اشتريت لها تلك السيارة |
Porque lhe comprei um telemóvel novo e, de alguma forma, na "nuvem" compartilhada da família, ou seja lá como é que isso se chama, fiz alguma asneira e recebo todas as mensagens dela. | Open Subtitles | لأنني اشتريت لها هاتفاً خلوياً جديداً وبطريقة أو بأخرى من خلال خاصية كلاود للمشاركة العائلية iOS8 المشاركة العائلية هي أحد مزايا نظام والتي تهدف إلى ربط أجهزة العائلة أياً كان ماتسميه، فقد |
Será que o Grant não se importa dos 80 hectares que eu lhe comprei? | Open Subtitles | جرانت" لم يكترث للأراضي الزراعية المزروعة بالذرة التي اشتريتها له والتي تقدر مساحتها بمئتي هكتار؟ و"دين"؟ |
Ele não está a usar a gravata que lhe comprei para o julgamento, mas não vou mencionar isso Marshall "Eu Ia Dizer Bela Gravata" Eriksen! | Open Subtitles | انه لا يرتدي ربطة العنق التي اشتريتها له من اجل المحكمة . ولكني لا احبذ ذكر ذالك ... مارشيل , كنت علي وشك قول (ربطة عنق جميلة ) " اريكسن " . |
- É verdade. Já lhe comprei o anel. | Open Subtitles | إنه حقيقي لقد اشتريته له خاتما |
Assassinado na casa que lhe comprei. | Open Subtitles | قتل في البيت الذي اشتريته له |