"lhe comprei" - Traduction Portugais en Arabe

    • اشتريت لها
        
    • إشتريت لها
        
    • اشتريتها له
        
    • اشتريته له
        
    Por isso lhe comprei uma prenda na estação. Open Subtitles هذا هو سبب إنني اشتريت لها هدية من المحطة
    faz dez anos desde o dia em que lhe comprei o primeiro cappuccino. Open Subtitles مضت 10 سنين على اليوم الذي اشتريت لها فيه اول كابتشينو
    Conheci a minha alma gémea quando tinha 15 anos e amei-a todos os minutos, de todos os dias, desde que lhe comprei aquele gelado de menta e chocolate. Open Subtitles قابلت توأم روحي عندما كنت أبلغ من العمر 15 عاماً وأحببتها بكل دقيقة من كل أيامي... منذ أن اشتريت لها...
    Quando lhe comprei aquele vestido? Open Subtitles إشتريت لها الفستان الذى أرادته أجل نحن نقدر ذلك
    E se ela não acreditar que eu lhe comprei um anel? Open Subtitles ماذا لو لم تصدق أني إشتريت لها خاتما؟
    Ele não gostou do pijama que eu lhe comprei no ano passado. Open Subtitles انه لم يحب البيجاما التي اشتريتها له السنة الماضية
    Só usa aquele fato-de-treino estúpido que lhe comprei há 20 anos e parece estar pronto para a unidade dos tuberculosos. Open Subtitles تلك البدلة الرياضية الغبية التي اشتريتها له منذ عشرين عاماً ويبدوا كأنه جاهز ليوم السل العالمي
    Não vai ser como aqueles sapatos de árvore, que lhe comprei o ano passado, ou o papel de estante que lhe comprei para o Natal. Open Subtitles فهي ليست مثل واقي الحذاء الذي اشتريته له العام الماضي. أو الرفّ الورقي الذي اشتريته له في عيد الميلاد.
    Fui eu que lhe comprei esse carro. Open Subtitles لقد اشتريت لها تلك السيارة
    Porque lhe comprei um telemóvel novo e, de alguma forma, na "nuvem" compartilhada da família, ou seja lá como é que isso se chama, fiz alguma asneira e recebo todas as mensagens dela. Open Subtitles لأنني اشتريت لها هاتفاً خلوياً جديداً وبطريقة أو بأخرى من خلال خاصية كلاود للمشاركة العائلية iOS8 المشاركة العائلية هي أحد مزايا نظام والتي تهدف إلى ربط أجهزة العائلة أياً كان ماتسميه، فقد
    Será que o Grant não se importa dos 80 hectares que eu lhe comprei? Open Subtitles جرانت" لم يكترث للأراضي الزراعية المزروعة بالذرة التي اشتريتها له والتي تقدر مساحتها بمئتي هكتار؟ و"دين"؟
    Ele não está a usar a gravata que lhe comprei para o julgamento, mas não vou mencionar isso Marshall "Eu Ia Dizer Bela Gravata" Eriksen! Open Subtitles انه لا يرتدي ربطة العنق التي اشتريتها له من اجل المحكمة . ولكني لا احبذ ذكر ذالك ... مارشيل , كنت علي وشك قول (ربطة عنق جميلة ) " اريكسن " .
    - É verdade. Já lhe comprei o anel. Open Subtitles إنه حقيقي لقد اشتريته له خاتما
    Assassinado na casa que lhe comprei. Open Subtitles قتل في البيت الذي اشتريته له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus