O tipo que lhe salvou a vida morreu. | Open Subtitles | الرجل الذي أنقذ حياته لم يتمكن من النجاة |
E, como um homem da ciência, devo concluir que foi o vapor e não eu, que lhe salvou a vida. | Open Subtitles | باعتباري رجل علم لا بد لي من الإستنتاج أنه كان البخار وليس أنا, من أنقذ حياته. |
Sabemos que a atropina lhe salvou a vida, mas não é a única coisa. | Open Subtitles | نعلم أن الأتروبين أنقذ حياته لكن ذلك ليس الشيء الوحيد |
Ele elogia como a clínica lhe salvou a vida há um ano. | Open Subtitles | إنه يتباهى بكيف دار الرعاية أنقذت حياته قبل عام - أجل - |
Não. Com certeza foi isso que lhe salvou a vida. | Open Subtitles | قد تكوني أنقذت حياته |
E foi esse mesmo dom que lhe salvou a vida. | Open Subtitles | وهذه الهبه بالذات أنقذت حياتها |
- Certo, e fui eu quem lhe salvou a vida. - Não é disso que estou a falar, idiota! | Open Subtitles | نعم، هذا صحيح - وقد أنقذت حياتها - ليس هذا ما أتحدث عنه، أيها الغبي - |
A que lhe salvou a vida. | Open Subtitles | ذلك الدواء الذي انقذ حياتك الان , من الافضل ان تأمل |
Mas... o mais importante é que ele lhe salvou a vida, certo? | Open Subtitles | لكن الشىء المهم هو إنه أنقذ حياته , صحيح ؟ |
Ele dizia que o Kuzuri era mágico e que lhe salvou a vida. | Open Subtitles | قال أن "كوزوري" كان شخص سحري .و قد أنقذ حياته |
Foi o que lhe salvou a vida de manhã. | Open Subtitles | هذا ما أنقذ حياته صباح اليوم. |
Podes contar ao Stefan que foste tu quem lhe salvou a vida. | Open Subtitles | لا تتحرّجي من إخبار (ستيفان) بأنّك من أنقذ حياته. |
Mas quando começamos a ler o artigo de Cliff, ele próprio um sobrevivente do cancro, que foi salvo por um ensaio clínico cujos pais o levaram da cidade de Nova lorque para norte do estado para receber, na altura, terapia experimental para a doença de Hodgkin, o que lhe salvou a vida, ele chega a conclusões notáveis. | TED | ولكن حين تبدأ في قراءة المقالة التي كتبها كليف الذي نجا بدوره من السرطان و الذي أُدخل في تجربة سريرية حيث نقلته أُسرته من وسط نيويورك إلى شمالها ليتلقى علاجاً تجريبياً لمرض هودجكنز -في ذلك الوقت- مما أنقذ حياته لقد ذكر نقاطاً هامة هنا |
- O amor, talvez, lhe salvou a vida. | Open Subtitles | -إن الحب قد أنقذ حياته |
Sempre que olho a foto do Anthony rezo pela Anunciata, que lhe salvou a vida durante o parto. | Open Subtitles | كلما نظرتُ إلى صورة (آنتوني) هذه، أدعو للأخت (آنونسياتا) لقد أنقذت حياته حين ولدتُه |
Como lhe salvou a vida. | Open Subtitles | كيف أنك أنقذت حياته |
Esse momento lhe salvou a vida. | Open Subtitles | تلك اللحظة أنقذت حياتها |
Também lhe salvou a vida. | Open Subtitles | وأنت كذلك أنقذت حياتها. |
A que lhe salvou a vida. Reze para a que a sua versão também me salve. | Open Subtitles | الدواء الذي انقذ حياتك , الآن أفضل أمل لك |