Devem poder ganhar só pelos dons que Deus lhes deu? | Open Subtitles | هل من حقهم أن يفوزوا لمجرّد النعم التي منحهم إياها الله؟ |
Acorda! Eles destruíram tudo o que Deus lhes deu. | Open Subtitles | استيقظ لقد افسد البشر كل ما منحهم اياه |
Se eles não nos podem dar amor... então quem lhes deu o direito de roubar o nosso amor? | Open Subtitles | إذا كانوا لا يستطيعون إعطائنا أى مقدار من الحب من أعطاهم الحق فى إنتزاع الحب منا؟ |
Eles têm de me dizer quem lhes deu aquele carro. | Open Subtitles | حسناً، لكن يجب عليهما إخباري بالشخص الذي أعطاهم السيارة |
Aqui está a licença para a escuta. O juiz lhes deu 60 dias. | Open Subtitles | هاهو التفويض وقرار المحكمة بالتصنت، القاضي أعطاكم مهلة 60 يوم |
A Lorraine disse que lhes deu os registos da igreja. | Open Subtitles | ما الذي يجري هنا؟ لوراين قال بأنك أعطيتهم سجلات الكنيسة |
depois da última parcela de dinheiro que lhes deu, esta manhã, mas ainda não disseram nada. | Open Subtitles | بعدما اعطاهم اخر كمية من المال ,هذا الصباح ولكن لم نسمع شيئا منهم, ليس بعد |
E o que é que diria aos Mórmones e a outros que acreditam que Deus lhes deu as terras dos índios no Ocidente? | Open Subtitles | و ماذا سوف تقول للمورمانز و الاخرين الذين يعتقدوا ان الرب منحهم ارض هندية في الغرب |
Não sei se aquilo lhes deu alguma ideia. Ou se eles já tinham tudo planeado. | Open Subtitles | لا أعلم إنْ منحهم ذلك فكرةً أو كانوا يخطّطون لذلك مسبقاً |
"Os nossos mortos nunca esquecem o mundo maravilhoso que lhes deu o ser". | Open Subtitles | "موتانا لا ينسون أبداً العالم الجميل الذي منحهم الوجود. |
E são-lhe devotados, porque lhes deu uma segunda hipótese. | Open Subtitles | صحيح، وكلّهم مخلصون له لأنّه أعطاهم فرصة ثانية. |
Esta anatomia pode ter sido a arma secreta dos dinossauros que lhes deu essa vantagem sobre os outros animais. | TED | قد يكون هذا التركيب البنيوي هو السلاح السري للديناصورات الذي أعطاهم هذه الميزة مقارنة بالحيوانات الأخرى. |
E preciso de saber quem lhes deu ordem para o interceptarem. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف من أعطاهم الأمر بإعتراضها. |
Quem lhes deu permissão para testar a droga? | Open Subtitles | من أعطاكم الإذن كي تجربوا دواء جديد عليها ؟ |
Quem lhes deu permissão para nos tirarem fotografias? | Open Subtitles | من أعطاكم الإذن لإلتقاط صورنا؟ |
Quem lhes deu isto? | Open Subtitles | من أعطاكم هذه؟ |
Porque não diz a essas pessoas que lhes deu algo que pertence a outra pessoa? | Open Subtitles | لذلك ما رأيك أن تخبر أولئك الذين أعطيتهم شيئاً يخص غيرهم |
Quer dizer que lhes deu a Sybil enquanto fugia? | Open Subtitles | أنت تقصد ، بأنك أعطيتهم "سيبيل" بينما أنقذت نفسك ؟ |
Foi isso que lhes deu na convenção. | Open Subtitles | هذا ما أعطيتهم إياه في المؤتمر معذرة |
É um reflexo que o Pai lhes deu para os ajudar a comportarem-se. | Open Subtitles | .. الرّجال يصّبحون ضعفاء بوّاسطة الرأيا انّها لا اراديّ , الأب اعطاهم ليّساعدهم . على التصّرف |
Se o desperdício nuclear lhes deu superpoderes, poderia fazer o mesmo por mim. | Open Subtitles | إذا النفايات النووية أعطتهم القوى الخارقة يمكنها فعل نفس الشيء لي |
A tecnologia que lhes deu vantagem sobre nós, também a tenho agora. | Open Subtitles | التقية التي منحتهم أفضليّتهم علينا... إنّها لديّ الآن. |