| Chegou a altura da tua primeira lição de natação. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لتأخذي بعض دروس السباحة |
| Até parece que nunca tiveste uma lição de violino na vida. | Open Subtitles | ستفاني , تبدين وكأنك لم تحصلي على دروس كمان في حياتك |
| Então porque tenho outra lição de jantar ao fim de seis meses? | Open Subtitles | ثم لماذا يجب أَن آخذ درس العشاء الآخر بعد ستة شهور؟ |
| Não preciso de nenhuma lição de história, também cresci aqui. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى درس تاريخ. لقد نشأت هنا أيضاً |
| Se estiveres com disposição para uma lição de história eu sou o teu professor, percebeste? | Open Subtitles | لو كنتي في المزاج لدرس تاريخ أنا مدرسك ، أتفهمين ؟ |
| Agradeço a lição de História. Tu ajudaste bué. | Open Subtitles | شكرا لك علي هذا الدرس في التاريخ،ميدنايت لقد كنت ذا عون هائل لي |
| Pai, podia levar-me numa lição de condução mais tarde? | Open Subtitles | أبي, هل يمكنك أخذي لدروس القيادة فيما بعد؟ |
| Olhe, não quero uma lição de educação cívica. Só lhe agradecia que me servisse uma bebida. | Open Subtitles | إسمع، لست مهتماً بدرس تربية، سيدي لقدرت الأمر إن حضّرت لي شراباً |
| Queres uma lição de seguir rastos ou queres encontrar a miúda e seguir até à interestadual? | Open Subtitles | أتريد درسًا في التعقب أم ترغب في إيجاد تلك الفتاة ونرحل عن هذا الطريق السريع؟ |
| Ansioso pela próxima lição de vela? Estás a fazer grandes progressos. | Open Subtitles | لذا هل تتطلع الي خطوتك التالية في دروس الابحار انت تتقدم بخطي واسعة |
| Ela só quer avisar que a tua lição de salsa foi cancelada. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تخبرك فقط أن دروس رقص الصلصا ألغيت |
| Estavas demasiado ocupado com todas aquelas mulheres transitórias inapropriadas para me ensinar qualquer valiosa lição de vida... | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا جدا مع كل تلك النساء غير مناسبين لك .. عن أن يعلمني أي دروس في الحياة |
| Obrigada pela lição de Gramática. Parece que foi melhorado, não parece? Como se alguém o tivesse modificado. | Open Subtitles | شكرا على درس القواعد هذا إنه يبدو وكأنه حُدث موقعه كأن شخصا ما حركه للخارج |
| E usei a tua pequena... lição de histópria como inspiração. | Open Subtitles | واعتدت الخاص بك، اه، يذكر درس التاريخ كمصدر إلهام. |
| A vida dos meus pais, a sua história, é a minha melhor lição de humanismo. | TED | حياة والديّ وقصتهما هي أفضل درس في الإنسانية بالنسبة لي. |
| Não sei quem és... mas prepara-te para uma lição de dor. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنت لكن كن مستعداً لدرس في الألم |
| Vocês estão prontos para uma pequena lição de Física? | Open Subtitles | هل أنتم مستعدين لدرس صغير في الفيزياء شباب ؟ |
| Que tal isto como uma lição de história? | Open Subtitles | ما رأيك بهذا الدرس في التاريخ؟ |
| Você ainda precisa de uma lição de boas maneiras. | Open Subtitles | لاتزال في حاجة ذلك الدرس في الأخلاق |
| Escuta, obrigado pela lição de pesca. | Open Subtitles | اسمع, شكراً لدروس الصيد |