lição número 12: Homem armado, sai da merda do carro. | Open Subtitles | حسنآ الدرس رقم 12 يقول أذا رأيت رجل مسلح أبعد مؤخرتك فورآعن المقعد |
Ficámos na lição número três, no dia em que faltaste. | Open Subtitles | نحن في الدرس رقم ثلاثة في اليوم الذي غبت فيه |
lição número 88, Seeker: Estômagos a roncar são maus companheiros de viagem. | Open Subtitles | الدرس رقم 88 ، البطون الخاوية تجعلرفاقكبالسفرغير سعداء. |
Não, claro. Quero dizer, essa é a lição número um. | Open Subtitles | نعم ، بالتأكيد أعني أن هذا هو الدرس الأول |
Isto leva-me à lição número um: a vida faz muito com muito pouco. | TED | وهكذا أصل إلى الدرس الأول: تستطيع الحياة القيام بالكثير باستعمال القليل. |
Isto traz-me à lição número dois: as células é que fazem o trabalho todo. | TED | لكن ذلك يوصلني إلى الدرس الثاني: الخلايا تقوم بكل العمل. |
lição número onze... Sobre que é hoje? | Open Subtitles | الدرس رقم 11 ، ماذا سيكون اليوم ؟ |
- Não é seguro. lição número 15: "Ao honrar o que outros mais honram, o Seeker conquistará os seus corações. | Open Subtitles | الدرس رقم 15: "باحترام ما يحترمه الاَخرين للغاية، الساعي سيحظى بقلوبهم |
Esqueçam a lição número um. | Open Subtitles | حسنا. نحن تخطي الدرس رقم واحد. |
lição número um: Sísifo. | TED | لذا الدرس رقم واحد: سيزيف. |
lição número três: Atalanta. | TED | الدرس رقم 3: أتالانتا. |
Agora, lição número um. | Open Subtitles | الان , الدرس رقم واحد يبدأ |
- Qual era a lição número três? | Open Subtitles | إذن ما هو الدرس رقم ثلاثة؟ |
- Chegar à lição número quatro. | Open Subtitles | الوصول إلى الدرس رقم أربعة |
lição número um: | Open Subtitles | الدرس رقم واحد. |
lição número 1: "Não o consegues fazer sozinho. | TED | الدرس الأول: لا تستطيع تحقيق الأمور بمفردك. |
lição número 1, Seeker: "Às vezes, para ganhares terreno, tens de abrandar". | Open Subtitles | الدرس الأول للساعي أحياناً تحتاج للإبطاء |
Eu mostro-te como se faz. lição número um. | Open Subtitles | دعني أريك كيف تقوم بذلك الدرس الأول |
lição número um: parte do princípio de que todos te querem bater. | Open Subtitles | الدرس الأول توقع أن الجميع سيضربونك |
Agora, no primeiro dia da minha educação em design gráfico na Universidade de Penn State o professor, Lanny Sommese, entrou na sala e desenhou uma maçã no quadro, e escreveu debaixo a palavra "Apple" (=maçã), e disse, "OK. lição número um. | TED | الآن، في اليوم الأول من تدريبي في مجال تصميم الرسوم في جامعة ولاية بنسلفانيا، المدرس، لاني سميث، جاء للغرفة ورسم صورة تفاحة على السبورة، وكتب كلمة "أبل" تحتها، وقال، "حسنا. الدرس الأول. |
lição número dois, aquisição através da força de espírito. | Open Subtitles | الدرس الثاني لهذا اليوم: "الحيازة عبر الإذهان". |