ويكيبيديا

    "lições de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دروس في
        
    • الدروس
        
    • لدروس
        
    • دروس فى
        
    • دروسا
        
    • بدروس
        
    • أخذ دروس
        
    • إلى درس
        
    • دروساً
        
    • درساً في
        
    • من دروس
        
    Só lhe estava a dar umas lições de vida, é tudo. Open Subtitles أعطيته فقط دروس في الحياة هذا كل ما في الأمر
    E especialmente, quando dava lições de canto a fedelhos gordos e inúteis que cantavam como focas (Seal). Open Subtitles خاصةً عندما كنت اعطي دروس في الصوت للصغار، السمان، الغير موهوبين الذين يغنون مثل الفقمة.
    Tive que aprender todas estas duras lições de maneira difícil, depois de já ter aberto um orfanato no Camboja. TED كان يجب علي أن أتعلم كل هذه الدروس بالطريقة الصعبة، بعد أن أنشأت دارًا للأيتام في كومبوديا.
    Se eu tivesse que pagar por lições de karaté, eu não almoçava. Open Subtitles لو أردت أن أدفع لدروس الكراتيه فلن يبقى معي طعام للغذاء
    Tenho lições de equitação, e vou sair com os meus pais. Open Subtitles لدى دروس فى السواقة, و... سوف اخرج مع والديا
    Tens andado a ter lições de luta da senhora eslovaca? Open Subtitles هل كنت تتلقي دروسا في القتال من تلك السيدة السلوفاكية؟
    [Abertura] Por isso, aqui estão as lições de abertura que eu acho que devemos reter. TED و اليكم بدروس الانفتاح التي اعتقد ان علينا تعلمها
    As lições de desafio têm sido sempre ensinadas pelos grandes revolucionários da moda, os "designers". TED لقد تم منح دروس في التحدي دائمًا من ثوار الموضة العظام: المصممون.
    Para o violino, podem pedir lições de violino. TED وإن أردت تعلم الكمان، يمكنك الذهاب وأخذ دروس في تعلم الكمان
    Ele não tem de dar lições de inglês por três marcos à hora. Open Subtitles ليس عليه أن يعطي دروس في اللغة الانجليزيه من أجل 3مارك في الساعة إنه غني
    Se calhar devias aceitar a oferta da Teyla de lições de meditação. Open Subtitles قد ترغب فى أن تأخذ بعض الدروس مع تايلا فى التأمل
    Encontrei-a nas lições de vida que tinha aprendido de como a criatividade pode sobreviver ao seu fracasso. TED وجدته في الدروس التي تلقيتها في بداية حياتي والتي علمتني كيف أن الإبداع يمكنه أن يتغلب على الفشل.
    E eu gostaria de resumir estas três lições de hoje com os meus próprios memes, com uma espécie de lance de jogadora de póquer. TED وأرغب أن ألخص تلك الدروس الثلاثة اليوم بواسطة مجموعة الميمات الخاصّة بي، بلفّة من لاعبة بوكر.
    É aqui que nos inscrevemos para as lições de rafting? Open Subtitles أهنا حيث نسجل لدروس قيادة قوارب النهر المطاطية؟
    Pequeno-almoço por conta da casa, vales para lições de ténis, limpeza de pele de graça, banho de algas e massagem facial localizada no SPA no andar do clube. Open Subtitles الفطور مجاناً وهذه كوبونات لدروس التنس المجانية في الحمام المعدني على مستوى النادي.
    Um empréstimo de 250 dólares para uma bicicleta de montanha. Seiscentos dólares para lições de windsurf. Open Subtitles بـ250 مليون قرض للدرجات الجبلية، و600 مليون لدروس الطيّران.
    Tens lições de dança? Open Subtitles هل تأخذين دروس فى الرقص؟
    Joga futebol, tem lições de dança, violino... Open Subtitles و هي تلعب كرة القدم و تتلقى دروسا ً في الرقص .. ألة الكمان أجل ...
    Esqueci que tinha que ajudar a minha irmã com as lições de inglês. - Quem tinha um encontro? - Merda. Open Subtitles نسيت بأنه يجب أن اساعد سيندي بدروس في اللغة الإنجليزية لا تقلقي , سأفكر بشيء آخر
    Pensei em ter lições de navegação para podermos estar sempre sozinhos, mas... Open Subtitles أردت أخذ دروس في الإبحار لكي نختلي ببعضنا، لكن...
    Sabes, não vou aceitar lições de moral de alguém que traiu o próprio pai. Open Subtitles أنا لا أحتاج إلى درس بالأخلاق من شخص مستعد ان يشي بأبيه
    A minha mãe perguntou-me se eu queria ter lições de dança. Open Subtitles لقد سألتني أمّي ما إذا كنتُ أريدُ دروساً في الرقص
    Não preciso de lições de ética de um louco vestido de morcego. Open Subtitles لا أحتاج درساً في الأخلاق من مهووس يرتدي مثل الوطواط
    Dá umas lições de dança extra à minha mulher. Open Subtitles لما لا تذهب وتعطى زوجتى المزيد من دروس الرقص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد