Só lhe estava a dar umas lições de vida, é tudo. | Open Subtitles | أعطيته فقط دروس في الحياة هذا كل ما في الأمر |
E especialmente, quando dava lições de canto a fedelhos gordos e inúteis que cantavam como focas (Seal). | Open Subtitles | خاصةً عندما كنت اعطي دروس في الصوت للصغار، السمان، الغير موهوبين الذين يغنون مثل الفقمة. |
Tive que aprender todas estas duras lições de maneira difícil, depois de já ter aberto um orfanato no Camboja. | TED | كان يجب علي أن أتعلم كل هذه الدروس بالطريقة الصعبة، بعد أن أنشأت دارًا للأيتام في كومبوديا. |
Se eu tivesse que pagar por lições de karaté, eu não almoçava. | Open Subtitles | لو أردت أن أدفع لدروس الكراتيه فلن يبقى معي طعام للغذاء |
Tenho lições de equitação, e vou sair com os meus pais. | Open Subtitles | لدى دروس فى السواقة, و... سوف اخرج مع والديا |
Tens andado a ter lições de luta da senhora eslovaca? | Open Subtitles | هل كنت تتلقي دروسا في القتال من تلك السيدة السلوفاكية؟ |
[Abertura] Por isso, aqui estão as lições de abertura que eu acho que devemos reter. | TED | و اليكم بدروس الانفتاح التي اعتقد ان علينا تعلمها |
As lições de desafio têm sido sempre ensinadas pelos grandes revolucionários da moda, os "designers". | TED | لقد تم منح دروس في التحدي دائمًا من ثوار الموضة العظام: المصممون. |
Para o violino, podem pedir lições de violino. | TED | وإن أردت تعلم الكمان، يمكنك الذهاب وأخذ دروس في تعلم الكمان |
Ele não tem de dar lições de inglês por três marcos à hora. | Open Subtitles | ليس عليه أن يعطي دروس في اللغة الانجليزيه من أجل 3مارك في الساعة إنه غني |
Se calhar devias aceitar a oferta da Teyla de lições de meditação. | Open Subtitles | قد ترغب فى أن تأخذ بعض الدروس مع تايلا فى التأمل |
Encontrei-a nas lições de vida que tinha aprendido de como a criatividade pode sobreviver ao seu fracasso. | TED | وجدته في الدروس التي تلقيتها في بداية حياتي والتي علمتني كيف أن الإبداع يمكنه أن يتغلب على الفشل. |
E eu gostaria de resumir estas três lições de hoje com os meus próprios memes, com uma espécie de lance de jogadora de póquer. | TED | وأرغب أن ألخص تلك الدروس الثلاثة اليوم بواسطة مجموعة الميمات الخاصّة بي، بلفّة من لاعبة بوكر. |
É aqui que nos inscrevemos para as lições de rafting? | Open Subtitles | أهنا حيث نسجل لدروس قيادة قوارب النهر المطاطية؟ |
Pequeno-almoço por conta da casa, vales para lições de ténis, limpeza de pele de graça, banho de algas e massagem facial localizada no SPA no andar do clube. | Open Subtitles | الفطور مجاناً وهذه كوبونات لدروس التنس المجانية في الحمام المعدني على مستوى النادي. |
Um empréstimo de 250 dólares para uma bicicleta de montanha. Seiscentos dólares para lições de windsurf. | Open Subtitles | بـ250 مليون قرض للدرجات الجبلية، و600 مليون لدروس الطيّران. |
Tens lições de dança? | Open Subtitles | هل تأخذين دروس فى الرقص؟ |
Joga futebol, tem lições de dança, violino... | Open Subtitles | و هي تلعب كرة القدم و تتلقى دروسا ً في الرقص .. ألة الكمان أجل ... |
Esqueci que tinha que ajudar a minha irmã com as lições de inglês. - Quem tinha um encontro? - Merda. | Open Subtitles | نسيت بأنه يجب أن اساعد سيندي بدروس في اللغة الإنجليزية لا تقلقي , سأفكر بشيء آخر |
Pensei em ter lições de navegação para podermos estar sempre sozinhos, mas... | Open Subtitles | أردت أخذ دروس في الإبحار لكي نختلي ببعضنا، لكن... |
Sabes, não vou aceitar lições de moral de alguém que traiu o próprio pai. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج إلى درس بالأخلاق من شخص مستعد ان يشي بأبيه |
A minha mãe perguntou-me se eu queria ter lições de dança. | Open Subtitles | لقد سألتني أمّي ما إذا كنتُ أريدُ دروساً في الرقص |
Não preciso de lições de ética de um louco vestido de morcego. | Open Subtitles | لا أحتاج درساً في الأخلاق من مهووس يرتدي مثل الوطواط |
Dá umas lições de dança extra à minha mulher. | Open Subtitles | لما لا تذهب وتعطى زوجتى المزيد من دروس الرقص |