| Romanos, agora os libertamos sem qualquer resgate! | Open Subtitles | فلنذهب أيها الرومان نطلق سراح أسرانا هنا بلا فدية |
| Nós libertamos o escolhido usando as tesouras cerimoniais. | Open Subtitles | نطلق سراح المختار إستعمال الملقط الرسمي. |
| Nunca libertamos uma mente logo que já tenha chegado a uma certa idade. | Open Subtitles | بأننا لا نحرر أي شخص أذا وصل إلى عمر معين |
| Não libertamos objectos de uso pessoal. | Open Subtitles | نحن لا نفرج عن المتعلقات الشخصية. |
| Bom, libertamos o país e regressamos a casa. | Open Subtitles | نحن سنحرّر البلاد ونذهب إلى البيت |
| Você diz-nos onde está o dinheiro, depois libertamos o seu amigo. | Open Subtitles | ، قل لنا اين نجد المال بعدها سنطلقه ، ببساطة |
| Nós fizemos uma grande coisa. Nós libertamos uma pessoa inocente. | Open Subtitles | لقد قمنا بعمل رائع لقد حررنا شخصاً بريئاً |
| Sim, Murphy, libertamos. | Open Subtitles | أجل يا ميرفي ، اصبحنا نطلق سراحهم |
| E libertamos todos os prisioneiros de baixo nível das nossas prisões. | Open Subtitles | وأطلقنا سراح جميع مرتكبي الجرائم الصغيرة من سجوننا |
| libertamos alguns dos pesos até atingirmos a profundidade correta. | Open Subtitles | الآن نطلق سراح بعض الوزن حتى نصل للعمق الصحيح |
| Por isso libertamos o seu Cão para criar uma distracção, para ver o que ele andava a ocultar. | Open Subtitles | لذلك أطلقنا سراح كلبتك لنخلق إلهاءً. لنرى ما كان يخفي. |
| Acabamos com uma rixa familiar, libertamos uma alma torturada, talvez o teu novo poder e o caminho a solo da Paige longe da irmandade seja algum tipo de sinergia de que está tudo a convergir de um modo divino. | Open Subtitles | لقد سوّينا نزاع عائلى ، و أطلقنا سراح روح معذبة ربما قوتك الجديدة و طريق بايج المنفصل عن الأخوية ، هو نوع من العمل الجماعى |
| Está a ver se libertamos uma criança. | Open Subtitles | انت تحاول جعلنا نطلق سراح طفلة |
| E depois, libertamos as gajas, uma a uma? | Open Subtitles | ثم بعدها نحرر الفتيات واحدة تلو الأخرى؟ |
| E como vamos manter a Amara ocupada enquanto nós... libertamos o Lucifer? | Open Subtitles | .. و كيف لنا أن نبقي (أمارا) منشغلةً بينما نحرر (لوسيفر)؟ |
| libertamos o Lucifer? | Open Subtitles | نحرر (لوسيفر)؟ |
| Eu sei, mas o departamento quer os fatores na VAL sempre que libertamos um suspeito. | Open Subtitles | "لكن القسم يريد منا ان نعمل دراسه في"فال في كل مره نفرج فيها عن المشتبه به |
| Então, libertamos os pássaros todos e eles... | Open Subtitles | إذن، سنحرّر هذه الطيور ثم... |
| levamos a cobaia para a zona escolhida, onde o libertamos. | Open Subtitles | نأخذ عينة الإختبار إلى المنطقة المستهدفة ، حيث سنطلقه هناك |
| libertamos este tipo no ano passado. | Open Subtitles | حررنا هذه الطائرة في العام المنصرم |
| Nós mexemos com o Tempo quando libertamos o Dominador. | Open Subtitles | عبثنا مع الزمن عندما حررنا أحد (الطغاة). |
| Então agora libertamos gente? | Open Subtitles | هل أصبحنا نطلق سراحهم الآن ؟ |