ويكيبيديا

    "libertem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حرروا
        
    • أطلقوا
        
    • الحُريّة
        
    • حرة
        
    • الافراج
        
    • حرّرْ
        
    • الحرة
        
    • يرحلوا
        
    • حرر
        
    • اطلقوا
        
    • أفسحوا
        
    • أطلقو
        
    • تطلقوا سراح
        
    • يُطلقوا سراحك
        
    Quando estas portas abrirem, Libertem todo o vosso poder. Open Subtitles عندما تُفتح هذه الأبواب, حرروا كل قواكم النارية
    "Libertem os animais" criado pela Chelsea, filha de Fisher Gamble? Open Subtitles "حرروا الحيوانات الآن"، بدأت ب"تشيلسي", بنت الصناعي "فيشر جامبل"؟
    Libertem o júri 45 minutos mais cedo. Open Subtitles أطلقوا المحلفين قبل 45 دقيقة شكراً لكم سيداتي وسادتي
    "Libertem Bradley Manning" e "Libertem Julian Assange" Open Subtitles الحُريّة لـ"برادلي ماننج"، الحُريّة لـ"جوليان أسانج"،
    Libertem a Profetisa. Já não me serve para nada. Open Subtitles الأن أنتِ حرة أيُها الكاهنة لم يعد لكِ فائدة بالنسبة لي.
    Libertem a nave da doca e restaurarei o suporte de vida. Open Subtitles الافراج عن السفينة من المشابك لرسو السفن، وسوف أعيد دعم الحياة.
    Libertem a Equipa, há outra coisa que preciso de apanhar. Open Subtitles أنتم يارفاق حرروا الفريق , هنا شيئاً ينبغى أن أٌحِضره.
    Segundo, Libertem todas as pessoas do mundo das suas mais que ilegítimas prisões de débitos. Open Subtitles ثانياً، حرروا كل المسجونين من سجون ديونكم الغير شرعية يقصد أنه يريد ازالة جميع الديون عن الأشخاص المدينين
    Libertem o Collier. Libertem o Collier. Open Subtitles حرروا " كولير " الآن حرروا " كولير " الآن
    Libertem o Collier. Open Subtitles حرروا " كولير " الآن حرروا " كولير " الآن
    Meus senhores, não sejam aselhas... Libertem as abelhas! Open Subtitles سيداتي سادتي، أرجوكم حرروا هذه النحلات
    Para aqueles que gostam de um bom mistério, por favor Libertem a vossa Agatha Christie interior, pois este caso é um verdadeiro espectáculo. Open Subtitles من يحب الألغاز بينكم من فضلكم أطلقوا العنان لأغاثا كريستي التي بداخلكم لأن هذه قضية محيرة فعلا
    Libertem a besta e Purguem nas nossas ruas americanas. Os vossos Novos Pais Fundadores... Open Subtitles أطلقوا الوحوش وطهروا شوارعنا الأمريكية، الرؤساءالمؤسسينالجدد..
    Parem o tambor! Libertem o prisioneiro! Open Subtitles اوقفوا الطبول أطلقوا سراح المسجون
    Atacantes da Internet Descobrem Causa em WikiLeaks Libertem Julian Assange! Open Subtitles الحُريّة لـ"جوليان أسانج!"
    Libertem Bradley Manning! Open Subtitles الحُريّة لـ"برادلي ماننج!"
    Libertem Angela Davis! Open Subtitles إقتل ويتني يا أنجيلا ديفيس يا حرة.
    Libertem o Kraken. Open Subtitles الافراج عن الكراكن.
    Libertem o César, e o meu imperador lhe dará refugio até que seja seguro regressar a Roma. Open Subtitles حرّرْ قيصرَكَ ستحتاجه امبراطوريتنا لتكون روما بأمان
    Ele criou um site chamado "Libertem a Erin Wilson", mas, aparentemente, não interagiu com outros utilizadores. Open Subtitles لقد أسس موقع " إيرين ويلسون " الحرة لكنه لم يتفاعل مع المستخدمين
    Libertem os nossos irmãos! Open Subtitles هي هي، هو هو دعوا إخوتنا يرحلوا
    Libertem o meu espírito para que possa viver eternamente Open Subtitles حرر روحي حتى أستطيع أن أسكن إلى الأبد
    - Ali está ele. Libertem o nazareno! - Sai da frente. Open Subtitles ها هو ، اطلقوا سراح الناصرى افسحوا الطريق
    Libertem a rampa. Open Subtitles أفسحوا المدخل النحدر
    Libertem o Julian Randol! Open Subtitles أطلقو سراح جوليان راندول
    Não Libertem o suspeito. Open Subtitles لا تطلقوا سراح المتهم في الحجز
    Quero que te Libertem primeiro. Open Subtitles أريدهم أن يُطلقوا سراحك أولاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد