Quando estas portas abrirem, Libertem todo o vosso poder. | Open Subtitles | عندما تُفتح هذه الأبواب, حرروا كل قواكم النارية |
"Libertem os animais" criado pela Chelsea, filha de Fisher Gamble? | Open Subtitles | "حرروا الحيوانات الآن"، بدأت ب"تشيلسي", بنت الصناعي "فيشر جامبل"؟ |
Libertem o júri 45 minutos mais cedo. | Open Subtitles | أطلقوا المحلفين قبل 45 دقيقة شكراً لكم سيداتي وسادتي |
"Libertem Bradley Manning" e "Libertem Julian Assange" | Open Subtitles | الحُريّة لـ"برادلي ماننج"، الحُريّة لـ"جوليان أسانج"، |
Libertem a Profetisa. Já não me serve para nada. | Open Subtitles | الأن أنتِ حرة أيُها الكاهنة لم يعد لكِ فائدة بالنسبة لي. |
Libertem a nave da doca e restaurarei o suporte de vida. | Open Subtitles | الافراج عن السفينة من المشابك لرسو السفن، وسوف أعيد دعم الحياة. |
Libertem a Equipa, há outra coisa que preciso de apanhar. | Open Subtitles | أنتم يارفاق حرروا الفريق , هنا شيئاً ينبغى أن أٌحِضره. |
Segundo, Libertem todas as pessoas do mundo das suas mais que ilegítimas prisões de débitos. | Open Subtitles | ثانياً، حرروا كل المسجونين من سجون ديونكم الغير شرعية يقصد أنه يريد ازالة جميع الديون عن الأشخاص المدينين |
Libertem o Collier. Libertem o Collier. | Open Subtitles | حرروا " كولير " الآن حرروا " كولير " الآن |
Libertem o Collier. | Open Subtitles | حرروا " كولير " الآن حرروا " كولير " الآن |
Meus senhores, não sejam aselhas... Libertem as abelhas! | Open Subtitles | سيداتي سادتي، أرجوكم حرروا هذه النحلات |
Para aqueles que gostam de um bom mistério, por favor Libertem a vossa Agatha Christie interior, pois este caso é um verdadeiro espectáculo. | Open Subtitles | من يحب الألغاز بينكم من فضلكم أطلقوا العنان لأغاثا كريستي التي بداخلكم لأن هذه قضية محيرة فعلا |
Libertem a besta e Purguem nas nossas ruas americanas. Os vossos Novos Pais Fundadores... | Open Subtitles | أطلقوا الوحوش وطهروا شوارعنا الأمريكية، الرؤساءالمؤسسينالجدد.. |
Parem o tambor! Libertem o prisioneiro! | Open Subtitles | اوقفوا الطبول أطلقوا سراح المسجون |
Atacantes da Internet Descobrem Causa em WikiLeaks Libertem Julian Assange! | Open Subtitles | الحُريّة لـ"جوليان أسانج!" |
Libertem Bradley Manning! | Open Subtitles | الحُريّة لـ"برادلي ماننج!" |
Libertem Angela Davis! | Open Subtitles | إقتل ويتني يا أنجيلا ديفيس يا حرة. |
Libertem o Kraken. | Open Subtitles | الافراج عن الكراكن. |
Libertem o César, e o meu imperador lhe dará refugio até que seja seguro regressar a Roma. | Open Subtitles | حرّرْ قيصرَكَ ستحتاجه امبراطوريتنا لتكون روما بأمان |
Ele criou um site chamado "Libertem a Erin Wilson", mas, aparentemente, não interagiu com outros utilizadores. | Open Subtitles | لقد أسس موقع " إيرين ويلسون " الحرة لكنه لم يتفاعل مع المستخدمين |
Libertem os nossos irmãos! | Open Subtitles | هي هي، هو هو دعوا إخوتنا يرحلوا |
Libertem o meu espírito para que possa viver eternamente | Open Subtitles | حرر روحي حتى أستطيع أن أسكن إلى الأبد |
- Ali está ele. Libertem o nazareno! - Sai da frente. | Open Subtitles | ها هو ، اطلقوا سراح الناصرى افسحوا الطريق |
Libertem a rampa. | Open Subtitles | أفسحوا المدخل النحدر |
Libertem o Julian Randol! | Open Subtitles | أطلقو سراح جوليان راندول |
Não Libertem o suspeito. | Open Subtitles | لا تطلقوا سراح المتهم في الحجز |
Quero que te Libertem primeiro. | Open Subtitles | أريدهم أن يُطلقوا سراحك أولاً. |