Lamento muito, muito mesmo. Vamos pagar mais 5 libras pelas cartas. | Open Subtitles | اٍننى جد آسف ، جد آسف سأزيد 5 جنيهات للرسائل |
São dez libras, mais duas libras de taxa de serviço. | Open Subtitles | ستكون التكلفه عشرة جنيهات إضافه إلى 2 جنيه للخدمه |
Quem me dera ter-lhe dado um soberano e não dez libras. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني قدمت لكِ جنيهاً وليس 10 بواندات كاملة. |
A menos que lhe tenha ido cobrar as 1500 libras pelas miniaturas. | Open Subtitles | إلا إن كنتِ أنتِ من أخذت الألف وخمسمئة جنية ثمناً للمنمنمات |
Oh, basta confiscar as 80.000 libras de Sr. Vole. | Open Subtitles | اٍننا ببساطة سنطالب مستر فول ب 80000 جنيها |
No início, não poderei pagar muito, claro... 8 libras por semana e despesas. | Open Subtitles | لن أكون قادراً على دفع الكثير سأدفع لك 8 باوندات كل أسبوع مع النفقات |
O problema do seu sistema, era que os computadores da época custavam milhões de libras, | TED | الخلل في نظام دوغ إنغيلبارت كان أن الحواسيب في تلك الأيام كلّفت عدّة ملايين من الجنيهات. |
Há dois motores McLaren com 25 mil libras de potência. | Open Subtitles | لديك محركين طراز ماكلارين.. بقوة دفع 25 الف رطل.. |
Como é valioso, começo a licitação com 5 libras. | Open Subtitles | كُونَه ذو قيمةِ ، أَبْدأُ العرض بخمسة جنيهات |
Os restaurantes da zona pagam 10 libras o quilo, alguns deles. | Open Subtitles | المطاعم الّتي في الجوار يدفع بعضها 10 جنيهات في الكيلو |
Ao fim de algum tempo perguntei -lhe o que é que ela estava a fazer. Ela mostra-me um desenho duma nota de cinco libras para dar ao homem lá fora. | TED | بعدها بقليل، سألتها ما الذي تفعله، فأرتني رسما لورقة نقدية من فئة 5 جنيهات كانت لتعطيها لرجل التبرعات خارجا. |
Apanhou um táxi no dia em que morreu, custou-lhe 18.50 libras. | Open Subtitles | حصلت سيارة أجرة منه في يوم مقتله على 18.50 جنيهاً |
Talvez lhe pudesse ter pedido 80 libras. | Open Subtitles | ربما كان يمكن أن أساهم برفع السعر من أجله إلى 80 جنيهاً |
Saiu daqui de manã, com 15 libras que o Índio lhe emprestou. | Open Subtitles | غادر المستشفى في الصباح الباكر بعد أن اقترض 15 جنيهاً من الهندي. |
Está com uma divida de 800,000 libras. Ele está ser processado... | Open Subtitles | هو مدين بمبلغ 800 ألف جنية لقد رفعت عليه قضية |
Esta é uma unidade de ensino contínuo de 33 milhões de libras, que foi financiada em grande parte pela União Europeia. | TED | تلك كلية لمواصلة التعليم بتكلفة 33 مليون جنية إسترليني. والممولة غالبيتها من قبل الاتحاد الأوربي. |
Se estas cartas soltarem o rapaz, são 100 libras para mim, combinado? | Open Subtitles | اذا أخرجت هذه الرسائل الفتى من القضية فسيكون لى 100 جنيها |
Cinquenta libras em como ganho a sua íntima confidência. | Open Subtitles | أراهنك بخمسين جنيها أننى أستطيع معرفة أعمق أسرارها |
6 libras o molho, nas docas. | Open Subtitles | ستة باوندات لكل 100 مثقال على رصيف الميناء |
Para um computador pessoal, milhões de libras eram o equivalente a ter um avião particular; não era muito prático. | TED | إذن فيما يتعلق للحاسوب الشخصي، عدة ملايين من الجنيهات كانت تكفي لشراء طائرة نفاثة خاصة؛ في الحقيقة لم يكن ذلك عمليا. |
Além das 100 libras de prata oferecidas pelo marido, | Open Subtitles | عداً المائة رطل من الفضة التي عرضها زوجها |
Sabia que o coronel Paradine tinha feito um testamento onde Ihe atribuía a soma de 3500 libras? | Open Subtitles | هل كنت تعلم ان الكولونيل بارادين كتب وصية ويوصى لك فيها ب 3500 جنيه ؟ |
Dez mil libras de prata e mil libras de ouro. | Open Subtitles | عشرة ألاف رطلاً من الفضة وألف رطلاً من الذهب |
Agora se for uma balança normal e se todas as peças fossem verdadeiras, pesava 6 libras. | Open Subtitles | والآن لو كان الميزان دقيقة وكانت القطع حقاً ستة حقيقية سوف تزن ستة أرطال |
Mas, como podem ver, estas pegadas são de 2,3 milímetros de profundidade, que acabei de criar ao adicionar 75 libras ao meu peso. | Open Subtitles | ولكن كما ترون هناك أثار عمقها 2.3 في الموقع لذا فقد أضفت أثقال بوزن 75 باونداً لأكون بنفس وزن صاحب الأثر |
2,5 vezes 10 elevado à 16.ª potência de libras por pé cúbico. | TED | اثنان ونصف ضرب 10 مرفوعى إلى 16 رطلا في كل قدم مكعب. |
56 "libras" para salvar uma família inteira da ruína... não parece ser mau negócio. | Open Subtitles | ستة و خمسون ليرة لإنقاذ عائلة بأكملها من الخراب. هذه تبدو صفقة حقيقية. |
Engordei 5 libras, cinco libras. Parecem 50. | Open Subtitles | لقد زدت 5 باونات وزني سيكون 50 |
Isso faz apenas... 623 mil, e 100 libras, na moeda de hoje. | Open Subtitles | وهذا كله عن.. ستمائة وثلاث وعشرين ألفاً مئة جنيه بسعر اليوم |