É licenciado em Direito? | Open Subtitles | نَبني قضية بتلك الطريقة ونسلّمها للقاضي ألديك شهادة عليا في القانون ؟ |
Ao pé de ti, o Mike Tyson parece um licenciado de Oxford. | Open Subtitles | نعم انت تجعلين مايك تايسون يبدو كانه خريج اوكسفورد |
É caçador licenciado. É um óptimo atirador, treinou na Marinha. | Open Subtitles | انه صياد ابيض مرخص له بييت لاعب تنس , ملاح مدرب |
Podes fazer isso, ou podes ir numa viagem comercial de jangadas, com um guia licenciado. | Open Subtitles | انت تستطيع فعل ذلك, او تذهب مع مجموعة هواة وقائد محترف يحمل رخصة |
Não és um licenciado, nunca foste à Europa e o teu carro realmente é uma lata. | Open Subtitles | أنت لست طالب متخرج من الجامعة، أنت لم تذهب أبداً إلى أوروبا، سيارتك خردة حقاً. |
Disse-Me minha mamãe que é licenciado em engenharia elétrica. | Open Subtitles | أمى أخبرتنى أنه حصل على شهادة بكالريوس فى الهندسة الكهربائية |
Sou licenciado em antropologia forense. | Open Subtitles | أنا أعمل للحصول على شهادة في علم الإنسان التخصصي |
O meu médico é um nutricionista que foi para uma escola de nutrição, estudou nutrição é licenciado em nutrição e prescreve nutrientes. | Open Subtitles | طبيبي أخصّائي تغذية ويذهب إلى كليّة مختصّة بالتغذية يدرس التغذية يحصل على شهادة بالتغذية و يصف الغذاء. |
Eu, como um licenciado de Stanford entrei ao serviço através do R.O.T.C. | Open Subtitles | كُنت خريج ستانفورد الذي دخل الخدمة عن طريق هيئة تدريب الضباط الإحتياطية |
Um licenciado como tu deve ser o quê, gerente? | Open Subtitles | خريج جامعي مثلك يجب أن يكون ماذا مدير؟ |
Então o que faz um licenciado em Stanford a trabalhar na Buy More? | Open Subtitles | إذا ما الذي يفعله خريج سانفورد في متجر باي مور؟ |
Se ainda não tens ninguém para fazer o casamento, também sou pastor licenciado. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك من يعلن زواجك فأنا أعمل كاهن مرخص أيضا |
Dois dias depois, a Bio-Gen comprou os tecidos de Ellis a um subcontratado licenciado, de seu nome Ken Dobannis. | Open Subtitles | بعد يومين , اشترت شركة بيوجين أنسجة أليس من متعهد بالباطن مرخص يسعى دون كانابيس |
Mas tu estás "tecnicamente" licenciado em Nashville? | Open Subtitles | لكنك عملياً مرخص لك للعمل فى ناشفيل , صحيح ؟ |
Devia-me ter licenciado em vendedor imobiliário. | Open Subtitles | كان يجدر بي الحصول على رخصة عقارية خاصة بي |
Ele é um homem casado, e não é um orientador licenciado. | Open Subtitles | ،إنه رجل متزوج وليس مستشاراً له رخصة رسمية |
Então um licenciado do M.I.T. encaixaria perfeitamente. | Open Subtitles | "M.I.T"إذن متخرج معهد الـ قد يتناسب تماما ً هنا |
Lembro-me que ele me disse que, como era licenciado, desempregado, frustrado, era o alvo perfeito para ser recrutado pela al Shabaab e por outras organizações terroristas. | TED | أذكر أنّه قال لي، لأنّه كان خرّيج جامعة، عاطلا عن الشّغل و محبطا، أنّه كان هدفا مثاليّا لجماعة الشّباب و المنظّمات الارهابيّة الأخرى، لتجنّده. |
É um estudante de química já licenciado que também é muito bom com gráficos de computador. | TED | إنه طالب جامعي في مجال الكيمياء، وصادف أنه كان جيدًا أيضًا في رسومات الحاسوب. |
Tal com pus no meu anúncio, não sou licenciado. | Open Subtitles | كما قلتُ في إعلاني أنا غير مُرخّص. |
Não sou um detective privado licenciado. | Open Subtitles | -أنا لستُ محقق خاص مرخّص . |
Ele é licenciado, competente, pontual e faz um preço razoável. | Open Subtitles | إنه مجاز للعمل، ومؤمن صحياً، وحريص جداً وأجرة عمله زهيدة |
Quero dizer, é um professor universitário. É licenciado. | Open Subtitles | أعني؛ أنت أستاذ بالكلية يعني رجل معاة دكتوراه |
E ele disse: "Nem um licenciado em matemática conseguiria percebê-las a ponto de saber qual lhe convinha e qual não lhe interessava." | Open Subtitles | مائة و خمسون نوع من الرهون العقارية ذات الفائدة القابلة للتعديل و لقد قال حتى إذا حصلت على دكتوراة فى الرياضيات فلن يكون باستطاعتك استيعابهم بدرجة تكفى |
Quer dizer... tecnicamente, ele está a fazer a sua própria investigação, e uma vez que ele está licenciado, legalmente, não há muito que eu possa fazer para impedi-lo. | Open Subtitles | أعني عملياً هو يجري تحقيقه الخاص وبما أنه بترخيص قانونياً .. |