ويكيبيديا

    "licor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخمر
        
    • خمر
        
    • الخمور
        
    • مشروب
        
    • الكحولي
        
    • مسكر
        
    • سوس
        
    • خمور
        
    • سائل
        
    • عرق السوس
        
    • الكحولية
        
    • يانجر
        
    • عرقسوس
        
    • كحولي
        
    • الخوخ
        
    Você é do género que rouba garrafas de licor de aviões. Open Subtitles انت تبدو من النوع الذى يسرق زجاجات الخمر من الطائرات.
    O que aconteceu às garrafas de licor que roubaste no avião? Open Subtitles ماذا تفعلين بكل زجاجات الخمر الصغيرة التي سرقتها من الطائرة؟
    Eu descobri que existiam impressões digitais de um homem morto numa garrafa de licor que foi deixada no escritório dela. Open Subtitles لقد حددت أنّه كانت هناك بصمات رجل ميت على قنينة خمر تُركت في مكتبتها.
    E fizeram as primeiras páginas dos jornais com licor apreendido. Open Subtitles ويظهروا في الصفحة الأولي من الجرائد مع الخمور المصادرة
    Ouvi dizer que, se envelhecerem durante 10 anos, transformam-se em licor. Open Subtitles سمعت أنك إذا خزنتها لـ 10 سنوات تتحول إلى مشروب
    Também trouxemos umas garrafas daquele licor sérvio de que gosta. Open Subtitles وأحضرنا أيضاً بضع زجاجات من الخمر الصربي الذي تحبينه.
    A partir de hoje, deixarei de fazer licor e ser criminoso violento, Open Subtitles من اليوم سأتوقف عن صنع الخمر وسأكــون رجـــل صالــح مثـــلـك
    E esse homem é o maior vendedor de licor do país, Mahesh Sandilya. O teu pai. Open Subtitles هذا الرجل كان يبيع الخمر المحلى وأسمه ماهيش سانديليا أنه والدك
    Agora dá-lhe uma garrafa de licor caro. - Dás-lhe licor? - Às sextas, para o fim-de-semana. Open Subtitles الآن, هو يقوم بأعطائهِ قنينة من الخمر الجيّد كل جمعة لنهاية الاسبوع.
    Sempre às voltas com uma garrafa de licor de arroz na mão, a fazer cenas. Open Subtitles دائماً تتجول وفي يدها زجاجة خمر, تعمل مشهداً
    Se eu trocasse o telemóvel por licor de arroz, dava quantas garrafas? Open Subtitles اذا قايضت الهاتف مقابل خمر الأرز, كم زجاجة سيكلف؟
    O teu primeiro copo não há de ser licor de pêssego. Open Subtitles لن يكون شرابك الأوّل من خمر مسكّر الخوخ الهولنديّ
    Cidra e... licor Calvados também. Open Subtitles هناك من قدم لهم الورود البعض قدم لهم الخمور
    Se a tia do vigário nunca bebeu licor, espere até ela provar champanhe. Open Subtitles آسف إذا كانت خالة النائب لم تلمس الخمور ليس علينا سوى الانتظار حتى تجد الشمبانيا
    O que interessa se fiquei rico? Este vendedor de licor... Open Subtitles أننى لم أنسى أننى بائع الخمور سانديليا لأنى أصبحت سانديليا مقاول البنايات
    Isso que traz dentro da caixa não é licor, pois não? Open Subtitles ليس لديك مشروب كحولي في ذلك الشيء، أليس كذلك؟
    Toma este frasco e, uma vez na cama, bebei todo o licor destilado que contém. Open Subtitles خذي هذه القارورة ثم نامي علي السرير وهذا مشروب التقطير الكحولي
    Sou o primeiro rapaz a ter o meu próprio anúncio de licor. Open Subtitles انا اول ولد يحصل على اول اعلان لمشروب مسكر
    Sou como licor a escorregar, olha. Open Subtitles انظر , انا مثل العرق سوس , ناظر
    Bem, talvez ela não quis falar do zagueiro ter comprado o licor da prateleira de cima, mas isso é o seu trabalho. Open Subtitles حسنًا، ربما هي لم ترد أن تتحدث إلى لاعبها لشراء خمور الرف العلوي، لكن ذلك هو العمل.
    Querem alguma coisa? Um licor da coragem, ou um para a ressaca, para ti? Open Subtitles هل تحتاجون الي شيء سائل الشجاعة او ربما شعر كلب لاجلك
    - Gostaria tambem de um sortido de bonbons de licor. Open Subtitles -واريد ايضا عرق السوس بكل انواعه .
    licor antes de cerveja, é o que se deseja. Open Subtitles ،شرب المشروبات الكحولية قبل الجعة ليس مخيفاً أبداً
    Podemos pedir ao menos uma dose de licor para essas vagabundas beberem. Open Subtitles هيا يا رجل، يمكنا على الأقل سكب "يانجر" لمرة واحدة في حلوقهن اللعينة
    Correcto. Servi-lhes café e licor. Open Subtitles ذلك صحيح، يا سيدي لقد احضرت لهم قهوة و عرقسوس
    licor de pêssego. A única coisa que o meu pai não daria falta no bar de bebidas. Open Subtitles نبيذ الخوخ إنه الشئ الوحيد الذي لا يفقده والي من خزينته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد