ويكيبيديا

    "ligação entre a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • علاقة بين
        
    • الصلة بين
        
    • صلة بين
        
    • اتصال بين
        
    • العلاقه بين
        
    • علاقه بين
        
    Ele estava fascinado pela ideia de haver uma ligação entre a música, a astronomia e a geometria. TED كان مأخوذًا بفكرة وجود علاقة بين الموسيقى والفضاء والهندسة.
    Tem conhecimento de alguma ligação entre a sua morte e os agentes Mulder ou Scully? Open Subtitles هل تعرف أي علاقة بين موته وبين العملاء مولدر وسكالي؟
    E a ligação entre a cabeça e o corpo volta a unir essas duas coisas. TED و الصلة بين الجسد و الرأس عادة ما يقود هذه الاشياء الى وحدة.
    É a prova viva da ligação entre a herança genética e o crime‎. Open Subtitles انت الدليل الحي على الصلة بين الوراثة والجريمة
    Muitos dos meus colegas, inicialmente, tinham dúvidas quanto a haver qualquer ligação entre a saúde pública e a mineração. TED تشكك العديد من زملائي في البداية من وجود أي صلة بين الصحة العامة والتعدين.
    Haverá uma ligação entre a morte do Kenneth Woods e eu ter sido enviado nesta busca inútil? Open Subtitles هل تعتقد حقا هناك اتصال بين القتل كينيث وودز ولي
    Não o aborrecia, mas ele não fez a ligação entre a importância do negócio e a importância da sua invenção no progresso. Open Subtitles لكنه لم يصنع تلك العلاقه بين اهميه عالم الاعمال وبين اختراعه واكتشافه
    Não há ligação entre a Trisha Seward e o Mills. Open Subtitles ليس هناك علاقه بين تريشا سيوارد و بين ميلز
    "Sabe alguma ligação entre a sua empresa, a CIA e os raptos da Ballard?" Open Subtitles هل تعرفين بوجود أي علاقة بين شركتكِ والإستخبارات المركزية بحادثة اختطاف رهائن مدرسة "بالارد" ؟
    Há uma ligação entre a unidade de contra terrorismo e este caso. Open Subtitles هنالك علاقة بين "وحدة مكافحة الإرهاب" وهذه القضية
    Certamente, há alguma ligação entre a morte da Laura e o ataque ao Alan. Open Subtitles هناك قطعاً علاقة بين مقتل "لورا"
    E porque este homem trabalhou para mim no passado, acham que pode haver alguma ligação entre a Argento e este rapto. Open Subtitles ولأن هذا الرجل عمل لصالحي فيما مضى فأنت تظن أنه قد تكون علاقة بين (أرجنتو) وهذا الاختطاف
    Eu fiz a pesquisa e deparei-me com inúmeros estudos que referenciavam a ligação entre a exposição ao leite em numa idade jovem e a diabetes tipo I. Open Subtitles قمتُ بالبحث وصادفتُ دراسات لا تحصى تشير إلى الصلة بين التعرّض للألبان في سِن صغيرة والسكري نوع 1.
    No entanto, consegui entrar em contacto com um movimento crescente de médicos que estão dispostos a falar sobre a ligação entre a dieta tradicional americana e doenças, que vai mais além do que apenas o cancro. Open Subtitles مع ذلك، تمكّنتُ من الإتصال مع حركة متزايدة لمجموعة من الأطباء الراغبين بالتحدّث عن الصلة بين نمط الغذاء الأمريكي النموذجي والمرض.
    Qual é a ligação entre a Julie e o Adam? Open Subtitles ما الصلة بين جولي و آدم؟
    Há alguma ligação entre a Bianca Lewis e a Samantha Wade? Open Subtitles هل هناك أية صلة بين بيانكا لويس و سامنثا وايد ؟
    Descobri um ligação entre a nossa vitima, Oficial subalterno Vargo, e um antigo Oficial subalterno, Brian Roberts. Open Subtitles عندي صلة بين ضحيتنا "ضابط البحرية "فارغو وضابط البحرية السابق "براين روبرتس"
    Só tento perceber se haverá uma ligação entre a morte do Bob e o seu episódio no elevador. Open Subtitles كنتُ فقط أتسائل إن كانت هنالك صلة بين موت بوب ...و النوبة التي أصابتكَ في المصعد هذا كل ما في الأمر
    Não conseguiste encontrar nenhuma ligação entre a Bootsy e a recompensa pelos monstros? Open Subtitles أنا لا أفهم لا يمكنك العثور على أي اتصال بين بوتسي وجائزة الوحش؟
    Mas há uma ligação entre a sua empresa e o Syed Ali. Open Subtitles ولكن هناك اتصال بين شركتك وبين سيد علي
    Sim, é a ligação entre a traqueia e o esófago. Open Subtitles نعم, إنه اتصال بين الرغامى والمرئ،
    Não, sobre a ligação entre a anormalidade e o futebol. Open Subtitles لا لقد كان عن العلاقه بين تلف الدماغ وكره القدم
    Estabeleceram alguma ligação entre a pornografia e as vítimas? Open Subtitles حسنا, انتما الاثنان هل وجدتما علاقه بين الاشرطه الجنسيه وبين الفتيات الموتى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد