Porque é que pensamos que eles sentiram a necessidade de esconder a ligação entre os extremos do puzzle? | Open Subtitles | أيمكنني سؤالك لمَ شعروا بحاجتهم لإحفاء الصلة بين تلك النهايات واللغز؟ |
Mas sempre quis saber mais sobre a ligação entre os alimentos e a saúde, | Open Subtitles | و لكن كجزأ من جهدي لأتعلم المزيد عن الصلة بين الصحّة والطعام، |
Ajuda-me a quebrar a ligação entre os Originais e os seus vampiros, e talvez te mostre. | Open Subtitles | ساعديني لحلّ الصلة بين الأصليين وسلاسل التحوُّل لربّما أجعلك ترين الأمر بنفسك. |
Reparou em alguma ligação entre os ataques anteriores do incendiário? | Open Subtitles | هل لاحظت أي صلة بين الحريق المتعمد والهجمات السابقه؟ |
Haverá ligação entre os deuses deles e os nossos? | Open Subtitles | هل يُمكن أن توجد صلة بين ألهتِهِم وإلهنا ؟ |
De momento, desconhece-se a ligação entre os dois factos. | Open Subtitles | سواء هناك علاقة بين الحادثتين أم لا، فهذا أمر علينا الانتظار حتى نتأكد منه. |
Também faz ligação entre os Gambinos de Nova Iorque e a máfia Siciliana. | Open Subtitles | أقام علاقة بين الغامبينو في نيويورك و المافيا الصقلية |
Ajuda-me a quebrar a ligação entre os Originais e os seus vampiros, e talvez te mostre. | Open Subtitles | ساعديني لحلّ الصلة بين الأصليين وسلاسل التحوُّل لربّما أجعلك ترين الأمر بنفسك. |
Qual é a ligação entre os círculos e a cassete de vídeo? | Open Subtitles | ما الصلة بين حقل الذرة والشريط ؟ |
A ligação entre os Bittakers e o Lydon. | Open Subtitles | الصلة بين عائلة (بيتاكر) و(لايدون). |
Se está a tentar insinuar uma ligação entre os produtos VSI e a morte acidental dos operadores... | Open Subtitles | هل تحاول التلميح بأنه يوجد صلة بين منتجات شركتنا و موت هؤلاء المشغّلين ؟ |
Deveriamos talvez verificar se há alguma ligação entre os dois. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا التحقق ماإذا كانت هناك صلة بين الإثنين |
Logo, pode haver uma ligação entre os Sentinelas e o incêndio. | Open Subtitles | مما يعني أنه من المحتمل هناك صلة بين أسطول المراقبة و الحريق. |
Tentámos procurar uma ligação entre os agressores e o assassino do teu ex-marido. | Open Subtitles | نحن نحاول العثور على صلة بين المهاجمين والرجل الذي قتل زوجك السابق |
E que tal se lhe enviar isto tudo, para ver se ele descobre uma ligação entre os números? | Open Subtitles | ماذا إن أرسلت له كل هذا و أرى إن كان يمكنه إيجاد علاقة بين الأرقام؟ |
O médico legista não conseguiu estabelecer uma ligação entre os corpos. | Open Subtitles | لم يستطع الطبيب الشرعي أن يجد علاقة بين الجثث |
A Polícia de Butler County questiona-se se pode haver alguma ligação entre os dois desaparecimentos. | Open Subtitles | الشرطة في مقاطعة بتلر تتساٌل حول احتمال علاقة بين فقدان المراٌتين |
Parece-me mais um encobrimento, já que existe uma ligação entre os dois. | Open Subtitles | يبدو انه اخفاء. نراه كثيرا عندما يكون هناك علاقة بين الضحية و القاتل |