- LAC (ligamento anterior cruzado). | Open Subtitles | مقدمة الرباط الصليبي ماذا عن تأمينك الصحي؟ |
Devo dizer que quebrou um ligamento cruzado anterior e provavelmente, também a mediana e o menisco. | Open Subtitles | سأقول أنّك كسرت الرباط الصليبي الأمامي ربما أيضاً الوسيط والغضروف المفصلي |
E pensei, se calhar estava a ser paranóico, talvez tivesse apenas rompido um ligamento ou qualquer coisa do género. | Open Subtitles | و أعتقدت أني ضربت قليلا أو أن رباط بالمفصل قطع أو شىء |
Significa que desencaixou todos os ligamentos intervertebrais, os ligamentos longitudinais anteriores e posteriores, e o ligamento supra-espinhal. | Open Subtitles | هل ذلك أمرٌ مهم؟ يعني ذلك فصل الأربطة ما بين مقطعية و الأربطة الطولية الأمامية و الخلفية |
Andas como se tivesses esforçado o ligamento transverso interno. | Open Subtitles | تمشي كما لو أنّك مُرهق رباطك المستعرض الداخلي |
Devias ter visto quando o médico disse que rompeu o ligamento. | Open Subtitles | كان عليك أن تري وجهه عندما أخبره الدكتور أنه مزق رباطه |
Acho que os joelhos não se dobram para aquele lado. Pode ter rompido o ligamento anterior. | Open Subtitles | لا اعرف ، لا اعتقد انه يفترض ان تنثتي الركبة بهذه الدرجة اعتقد انه قد اصيب بالرباط الصليبي |
ligamento cruzado anterior, foi o que aconteceu. | Open Subtitles | إصابة في الرباط الصليبي ذلك الذي حدث لمهنتي |
A união foi um sucesso, mas o ligamento não foi recuperável, por isso, recuperar a mobilidade vai levar tempo. | Open Subtitles | عملية الالتحام كانت ناجحة لكنّ الرباط الوتدي لم يكن قابلاً للإنقاذ -لذا استعادة قدرة الحركة ستحتاج وقتاً |
Parece que foi cortada abaixo do ligamento do carpo-palmar. | Open Subtitles | يبدو أنّ القطع جرى فوق الرباط الرسغيّ الراحيّ مباشرةً |
A Morgan está cá porque rasgou o ligamento cruzado anterior. | Open Subtitles | مورقان هنا لأنه لديها تمزق في الرباط الصليبي. |
Reeducar um ligamento cruzado leva entre seis meses a quatro anos. | Open Subtitles | ¿الرباط الصليبي؟ من 6 أشهر إلى 4 سنوات. ماذا؟ |
Fiz uma rotura no ligamento cruzado anterior. Boa tentativa. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد مزّقت رباط ركبتي الصليبي لكنها محاولة جيدة |
Uma fractura por avulsão é causada quando um tendão ou ligamento arrancam um pedaço do osso. | Open Subtitles | الكسر القلعي يحدث عندما يسحب رباط أو وتر قطعة بالعظم |
Da última vez que fiz sexo, dei cabo do ligamento do joelho. | Open Subtitles | في آخر مرة مارست الجنس مزقتُ رباط ركبتي الصليبي. |
Esta fractura indirecta resultou de um puxão no ligamento. | Open Subtitles | وكان هذا الكسر الغير المباشر نتيجة لخلع في أحد الأربطة. |
Podes ter distendido o ligamento carpal. | Open Subtitles | ربما أُصبت في الأربطة الشعاعية |
Dedos fraturados, lesão nos ligamento anterior. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أصابع قدم مكسورة .تمزّق في الأربطة الأماميّة |
O teu andar sugere que distendeste de novo o ligamento anterior longitudinal. | Open Subtitles | مشيتك تشير أنّك لويت رباطك الطولاني الأمامي. |
Muito calado. Tratou-lhe o ligamento cruzado anterior. | Open Subtitles | لا يتحدث كثيراً أصلحت رباطه الصليبي |