"ligamento" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرباط
        
    • رباط
        
    • الأربطة
        
    • رباطك
        
    • رباطه
        
    • الصليبي
        
    - LAC (ligamento anterior cruzado). Open Subtitles مقدمة الرباط الصليبي ماذا عن تأمينك الصحي؟
    Devo dizer que quebrou um ligamento cruzado anterior e provavelmente, também a mediana e o menisco. Open Subtitles سأقول أنّك كسرت الرباط الصليبي الأمامي ربما أيضاً الوسيط والغضروف المفصلي
    E pensei, se calhar estava a ser paranóico, talvez tivesse apenas rompido um ligamento ou qualquer coisa do género. Open Subtitles و أعتقدت أني ضربت قليلا أو أن رباط بالمفصل قطع أو شىء
    Significa que desencaixou todos os ligamentos intervertebrais, os ligamentos longitudinais anteriores e posteriores, e o ligamento supra-espinhal. Open Subtitles هل ذلك أمرٌ مهم؟ يعني ذلك فصل الأربطة ما بين مقطعية و الأربطة الطولية الأمامية و الخلفية
    Andas como se tivesses esforçado o ligamento transverso interno. Open Subtitles تمشي كما لو أنّك مُرهق رباطك المستعرض الداخلي
    Devias ter visto quando o médico disse que rompeu o ligamento. Open Subtitles كان عليك أن تري وجهه عندما أخبره الدكتور أنه مزق رباطه
    Acho que os joelhos não se dobram para aquele lado. Pode ter rompido o ligamento anterior. Open Subtitles لا اعرف ، لا اعتقد انه يفترض ان تنثتي الركبة بهذه الدرجة اعتقد انه قد اصيب بالرباط الصليبي
    ligamento cruzado anterior, foi o que aconteceu. Open Subtitles إصابة في الرباط الصليبي ذلك الذي حدث لمهنتي
    A união foi um sucesso, mas o ligamento não foi recuperável, por isso, recuperar a mobilidade vai levar tempo. Open Subtitles عملية الالتحام كانت ناجحة لكنّ الرباط الوتدي لم يكن قابلاً للإنقاذ -لذا استعادة قدرة الحركة ستحتاج وقتاً
    Parece que foi cortada abaixo do ligamento do carpo-palmar. Open Subtitles يبدو أنّ القطع جرى فوق الرباط الرسغيّ الراحيّ مباشرةً
    A Morgan está cá porque rasgou o ligamento cruzado anterior. Open Subtitles مورقان هنا لأنه لديها تمزق في الرباط الصليبي.
    Reeducar um ligamento cruzado leva entre seis meses a quatro anos. Open Subtitles ¿الرباط الصليبي؟ من 6 أشهر إلى 4 سنوات. ماذا؟
    Fiz uma rotura no ligamento cruzado anterior. Boa tentativa. Open Subtitles في الحقيقة لقد مزّقت رباط ركبتي الصليبي لكنها محاولة جيدة
    Uma fractura por avulsão é causada quando um tendão ou ligamento arrancam um pedaço do osso. Open Subtitles الكسر القلعي يحدث عندما يسحب رباط أو وتر قطعة بالعظم
    Da última vez que fiz sexo, dei cabo do ligamento do joelho. Open Subtitles في آخر مرة مارست الجنس مزقتُ رباط ركبتي الصليبي.
    Esta fractura indirecta resultou de um puxão no ligamento. Open Subtitles وكان هذا الكسر الغير المباشر نتيجة لخلع في أحد الأربطة.
    Podes ter distendido o ligamento carpal. Open Subtitles ربما أُصبت في الأربطة الشعاعية
    Dedos fraturados, lesão nos ligamento anterior. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أصابع قدم مكسورة .تمزّق في الأربطة الأماميّة
    O teu andar sugere que distendeste de novo o ligamento anterior longitudinal. Open Subtitles مشيتك تشير أنّك لويت رباطك الطولاني الأمامي.
    Muito calado. Tratou-lhe o ligamento cruzado anterior. Open Subtitles لا يتحدث كثيراً أصلحت رباطه الصليبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus